浪淘沙其二翻译 浪淘沙其二翻译刘禹锡

《浪淘沙》第二个译本:洛水桥附近,春日西落,碧水清浅,看得见水底琼沙 。路上无缘无故刮起一阵凌厉的风,让鸳鸯从水花中逃脱 。这首诗是唐代著名诗人刘禹锡写的 。原句是:洛水桥旁泉斜 , 碧溪清,故我见琼沙 。空穴来风与疾病的友谊,开始了鸳鸯出浪 。

浪淘沙其二翻译 浪淘沙其二翻译刘禹锡

文章插图
诗歌欣赏
在洛桥河边,春天是斜的 , 蓝色的小溪是淡的,所以我可以看到琼沙 。毫无根据的友谊,一股猛烈的风,开始了鸳鸯出浪花 。这首诗中有许多意象 。首先是“桥” 。其次是“春日”,明媚的春日犹如沐浴在磅礴的帝王恩泽中 。
浪淘沙其二翻译 浪淘沙其二翻译刘禹锡

文章插图
“日落”意味着恩惠越来越少 。如玉琼沙沉入谷底,人才未任用 。平地上突如其来的一阵风,恰似刘禹锡政治生涯顺利的厄运 。
浪淘沙其二翻译 浪淘沙其二翻译刘禹锡

文章插图
创作背景
【浪淘沙其二翻译 浪淘沙其二翻译刘禹锡】唐敬宗鲍莉二年,刘禹锡调洛阳,在东都尚书省工作了两年左右 。晚年以太子客的身份掌管东都洛阳 。他在洛阳因病去世,享年71岁 。这第一次谈洛水桥应该是在洛水 。

    推荐阅读