为报倾城随太守下一句是什么 为报倾城随太守的原文及翻译


为报倾城随太守下一句是什么 为报倾城随太守的原文及翻译

文章插图
1、为报倾城随太守下一句:亲射虎,看孙郎 。
2、原文:《江城子·密州出猎》
【作者】苏轼 【朝代】宋译文对照
【为报倾城随太守下一句是什么 为报倾城随太守的原文及翻译】老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈 。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎 。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼 。
3、翻译:
我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰 。随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,率领随从千骑席卷平展的山冈 。为报答全城的百姓都来追随我,我一定要亲自杀一头老虎,像孙权一样给大家看看 。喝酒喝到正高兴时,我的胸怀更加开阔 。即使头发微白,又有什么关系呢!带着传达圣旨的符节到云中,什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐?那时我定当拉开弓箭,使之呈现满月的形状,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来 。

    推荐阅读