《蜀先主庙》原文翻译赏析,蜀先主庙全诗的意思


《蜀先主庙》原文翻译赏析,蜀先主庙全诗的意思

文章插图
天地英雄气,千秋尚凛然 。
势分三足鼎,业复五铢钱 。
得相能开国,生儿不象贤 。
凄凉蜀故妓,来舞魏宫前 。
【《蜀先主庙》原文翻译赏析,蜀先主庙全诗的意思】
【作者】:刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员 。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称 。他的家庭是...
【译文】:先主刘备英雄气概充满天地,千秋万代一直令人肃然起敬 。
建国与吴魏三分天下成鼎足,恢复五铢钱币志在汉室振兴 。
拜诸葛亮为丞相开创了国基,可惜生个儿子不像其父贤明 。
最凄惨的是那蜀宫中的歌伎,在魏宫歌舞刘禅也毫无羞情 。
【注释】:⑴诗题下原有注:“汉末谣,黄牛白腹,五铢当复 。”
⑵天地英雄:一作“天下英雄” 。《三国志·蜀志·先主传》:曹操曾对刘备说:“天下英雄,唯使君与操耳” 。
⑶“势分”句:指刘备创立蜀汉,与魏、吴三分天下 。
⑷五铢钱:汉武帝时的货币 。此代指刘汉帝业 。“业复”句:王莽代汉时,曾废五铢钱,至光武帝时,又从马援奏重铸,天下称便 。这里以光武帝恢复五铢钱,比喻刘备想复兴汉室 。
⑸相:此指诸葛亮 。
⑹不象贤:此言刘备之子刘禅不肖,不能守业 。
⑺“凄凉”两句:刘禅降魏后,东迁洛阳,被命为安乐县公 。魏太尉司马昭在宴会中使蜀国的女乐表演歌舞,旁人见了都为刘禅感慨,独刘禅“喜笑自若”,乐不思蜀(《三国志·蜀志·后主传》裴注引《汉晋春秋》) 。妓:女乐,实际也是俘虏 。
【赏析】:《蜀先主庙》是刘禹锡五律中传诵较广的一首 。这首咏史之作立意在赞誉英雄,鄙薄庸碌 。
首联“天地英雄气,千秋尚凛然”,高唱入云,突兀挺拔 。细品诗意,其妙有三:一、境界雄阔奇绝 。“天地”两字囊括宇宙,极言“英雄气”之充塞六合,至大无垠;“千秋”两字贯串古今,极写“英雄气”之万古长存,永垂不朽 。遣词结言,又显示出诗人吞吐日月、俯仰古今之胸臆 。二、使事无迹 。“天地英雄”四字暗用曹操对刘备语:“今天下英雄,惟使君与操耳”(《三国志·蜀志·先主传》) 。刘禹锡仅添一“气”字,便有庙堂气象,所以纪昀说:“起二句确是先主庙,妙似不用事者 。”三、意在言外 。“尚凛然”三字虽然只是抒写一种感受,但诗人面对先主塑像,肃然起敬的神态隐然可见;其中“尚”字用得极妙,先主庙堂尚且威势逼人,则其生前叱咤风云的英雄气概,自不待言了 。
颔联紧承“英雄气”三字,引出刘备的英雄业绩:“势分三足鼎,业复五铢钱 。”刘备起自微细,在汉末乱世之中,转战南北,几经颠扑,才形成了与曹操、孙权三分天下之势,实在是得之不易 。建立蜀国以后,他又力图进取中原,统一中国,这更显示了英雄之志 。“五铢钱”是公元前118年(汉武帝元狩五年)铸行的一种钱币,后来王莽代汉时将它罢废 。东汉初年,光武帝刘秀又恢复了五铢钱 。此诗题下诗人自注:“汉末童谣:‘黄牛白腹,五铢当复’ 。”这是借钱币为说,暗喻刘备振兴汉室的勃勃雄心 。这一联的对仗难度比较大 。“势分三足鼎”,化用孙楚《为石仲容与孙皓书》中语:“自谓三分鼎足之势,可与泰山共相终始 。”“业复五铢钱”纯用民谣中语 。两句典出殊门,互不相关,可是对应自成巧思,浑然天成 。
如果说,颔联主要是颂扬刘备的功业,那么,颈联进一步指出刘备功业之不能卒成,为之叹惜 。“得相能开国”,是说刘备三顾茅庐,得诸葛亮辅佐,建立了蜀国;“生儿不象贤”,则说后主刘禅不能效法先人贤德,狎近小人,愚昧昏聩,致使蜀国的基业被他葬送 。创业难,守成更难,刘禹锡认为这是一个深刻的历史教训,所以特意加以指出 。这一联用刘备的长于任贤择相,与他的短于教子、致使嗣子不肖相对比,正反相形,具有词意颉颃、声情顿挫之妙 。五律的颈联最忌与颔联措意雷同 。此诗颔联咏功业,颈联说人事,转接之间,富于变化;且颔联承上,颈联启下,脉络相当清晰 。
尾联感叹后主的不肖 。刘禅降魏后,被迁到洛阳,封为安乐县公 。一天,“司马文王(昭)与禅宴,为之作故蜀伎 。旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若 。”(《三国志·蜀志·后主传》裴注引《汉晋春秋》)尾联两句当化用此意 。刘禅不惜先业、麻木不仁至此,足见他落得国灭身俘的严重后果决非偶然 。字里行间,渗透着对于刘备身后事业消亡的无限嗟叹之情 。

推荐阅读