《四时田园杂兴·其二》原文翻译赏析,四时田园杂兴·其二全诗的意思


《四时田园杂兴·其二》原文翻译赏析,四时田园杂兴·其二全诗的意思

文章插图
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀 。
日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞 。
(惟 通 唯)
【作者】:范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士 。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人 。南宋诗人 。谥文穆 。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家 。风格平易...
【译文】:一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落 。
白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去 。
【注释】:一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落 。
【《四时田园杂兴·其二》原文翻译赏析,四时田园杂兴·其二全诗的意思】白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去 。
【赏析】:作品赏析【注释】:①麦花--麦子秀穗叫吐花,呈白色绿色,在江南苏州一带是农历四五月间 。菜花--指油菜花 。鲜黄色,农历四五月间落花结子,所以说"稀" 。②日长--夏至白昼最长 。篱落--篱笆 。

    推荐阅读