文章插图
《滕王阁序》原文豫章故郡,洪都新府 。星分翼轸,地接衡庐 。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越 。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵 , 徐孺下陈蕃之榻 。雄州雾列 , 俊采星驰 。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美 。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻 。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座 。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库 。家君作宰,路出名区;童子何知 , 躬逢胜饯 。
时维九月,序属三秋 。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫 。俨骖騑于上路,访风景于崇阿 。临帝子之长洲,得天人之旧馆 。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地 。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫 , 即冈峦之体势 。
文章插图
披绣闼 , 俯雕甍 , 山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩 。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳 。云销雨霁 , 彩彻区明 。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色 。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦 。
遥襟甫畅,逸兴遄飞 。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏 。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔 。四美具,二难并 。穷睇眄于中天 , 极娱游于暇日 。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数 。望长安于日下,目吴会于云间 。地势极而南溟深,天柱高而北辰远 。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客 。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?
嗟乎!时运不齐 , 命途多舛 。冯唐易老,李广难封 。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机 , 达人知命 。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志 。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢 。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝 , 桑榆非晚 。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!
勃,三尺微命,一介书生 。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风 。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里 。非谢家之宝树 , 接孟氏之芳邻 。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门 。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?
呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟 。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公 。敢竭鄙怀 , 恭疏短引;一言均赋 , 四韵俱成 。请洒潘江,各倾陆海云尔 。
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞 。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨 。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋 。
阁中帝子今何在?槛外长江空自流 。
文章插图
《滕王阁序》翻译这里是汉代的南昌郡城,如今是洪州都督府,天上的方位属于翼、轸两星宿的分野 , 地上连结着衡山和庐山 。以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制楚地,连接闽越 。这里有物类精华、天产珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星之间 。人中有英杰 , 大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻 。雄伟的洪州城,房屋像雾般罗列,英俊的人才 , 像繁星一样活跃 。城池座落在夷夏交界之地,主人与宾客,汇集了东南地区的青年才俊 。都督阎公,享有崇高的名望 , 远道来到洪州坐镇;宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留 。正逢十旬休假的日子,杰出的朋友云集,高贵的宾客,也都不远千里来此聚会,文坛领袖孟学士,其文采像腾起的蛟龙、飞舞的彩凤,王将军的武库里 , 藏有像紫电、青霜一样锋利的宝剑 。父亲在交趾做县令,我在探亲途中路过这方宝地;我年幼无知,竟然有幸亲自参加了这次盛大的宴会 。
时值九月深秋,积水消尽,潭水清澈,云烟凝结在暮霭中,山峦呈现一片紫色 。在高高的山路上驾着马车 , 在崇山峻岭中访求风景 , 来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿,这里山峦重叠,山峰耸入云霄 。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看深不见底、白鹤、野鸭栖息的小洲,极尽岛屿的迂折回环之势,威严的宫殿,依照起伏的山峦而建 。
打开雕花的阁门,俯视华美的屋脊 。山峰平原尽收眼底 , 湖川曲折令人惊叹 。房屋密集,不少富贵人家,船只塞满了渡口,都是雕刻着青雀黄龙花纹的大船 。雨过天晴 , 虹消云散,阳光朗照 。落霞与孤雁一起飞翔,秋水长天连成一片 。傍晚渔舟中传来歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群因寒意而长鸣,到衡阳岸边方止 。
推荐阅读
- 王康慧名字打分103分
- 春夜洛城闻笛翻译全文及注释 春夜洛城闻笛原文翻译和注释
- 微信收藏满了还想收藏怎么办
- 渔家傲秋思赏析和翻译 《渔家傲秋思》的翻译
- 卖油翁翻译原文和注释以及作者简介 卖油翁翻译原文和注释以及作者简介是什么
- 学弈文言文翻译和原文 学弈文言文翻译原文及作者简介
- 离婚了是要孩子还是不要孩子
- soul为什么打不开相册
- 大连花园口在哪 大连花园口的地理位置