《望岳》原诗翻译,造化钟神秀的钟是什么意思?


《望岳》原诗翻译,造化钟神秀的钟是什么意思?

文章插图
钟是聚集的意思,这句诗出自杜甫的《望岳》 。这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志 。
《望岳》原诗岱宗夫如何?齐鲁青未了 。
造化钟神秀,阴阳割昏晓 。
荡胸生曾云,决眦入归鸟 。
会当凌绝顶,一览众山小 。
《望岳》翻译巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶 。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏 。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈 。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀 。
《望岳》注释岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北 。古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗” 。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称 。夫:读“fú” 。句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气 。
如何:怎么样 。
齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南 。原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区 。
青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言 。青:指苍翠、翠绿的美好山色 。未了:不尽,不断 。
造化:大自然 。钟:聚集 。神秀:天地之灵气,神奇秀美 。
阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面 。这里指泰山的南北 。
割:分 。夸张的说法 。此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上 。
昏晓:黄昏和早晨 。极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同 。
荡胸:心胸摇荡 。曾:同“层”,重叠 。
决眦(zì):眦:眼角 。眼角(几乎)要裂开 。这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致 。
决:裂开 。入:收入眼底,即看到 。
会当:终当,定要 。
凌:登上 。凌绝顶,即登上最高峰 。
小:形容词的意动用法,意思为“以······为小,认为······小” 。
杜甫简介【《望岳》原诗翻译,造化钟神秀的钟是什么意思?】杜甫(712~770) 字子美,自号少陵野老,汉族,河南巩县(今河南巩义市)人 。世称杜工部、杜拾遗,盛唐时期伟大的现实主义诗人 。他忧国忧民,人格高尚,一生写诗1400多首,诗艺精湛,被后世尊称为“诗圣” 。官至左拾遗、检校工部员外郎,代表作有“三吏”、“三别”等,有《杜工部集》传世,纪念地有杜甫草堂、杜甫墓、杜公祠、杜甫公园、杜陵桥、杜陵书院等 。

    推荐阅读