《客中作》注音版原文翻译,客中作全诗的意思


《客中作》注音版原文翻译,客中作全诗的意思

文章插图
李白是我国唐代的著名诗人 , 他写了很多传世名篇 , 《客中作》便是其中一首 , 今天就让我们一起来赏析一下吧 。
《客中作》
唐·李白
lán líng měi jiǔ yù jīn xiāng , yù wǎn shèng lái hǔ pò guāng 。
兰陵美酒郁金香 , 玉碗盛来琥珀光 。
dàn shǐ zhǔ rén néng zuì kè , bú zhī hé chù shì tā xiāng 。
但使主人能醉客 ,  不知何处是他乡 。
译文
兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气 , 盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀彻 。
只要主人同我一道畅饮 , 一醉方休 , 哪里还管这里是家乡还是异乡?
赏析
这首诗语意新奇 , 形象洒脱 , 不再将乡愁写得悲伤 , 而是抒写了身虽为客却乐而不觉身在他乡的乐观情感 , 充分表现了李白豪迈不羁的个性和李诗豪放飘逸的特色 , 并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛 。
【《客中作》注音版原文翻译,客中作全诗的意思】从诗中不难发现 , 作者虽然在客中 , 但是却没有乡愁的别离之感 , 反而乐在其中 , 乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他 。

    推荐阅读