中山猫文言文翻译 中山猫文言文翻译及原文


中山猫文言文翻译 中山猫文言文翻译及原文

文章插图
翻译:有一个赵国人家里有鼠患 , 到中山国向人讨猫 。中山国的人给了他猫 。这猫既善于捕捉老鼠 , 又善于捉鸡 。过了一个多月 , 老鼠没了 , 鸡也没了 。他的儿子很担心 , 对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?"
中山猫文言文翻译 中山猫文言文翻译及原文

文章插图
【中山猫文言文翻译 中山猫文言文翻译及原文】他父亲说:"这不是你所懂的事了 。我的祸害是老鼠 , 不在乎有没有鸡 。有老鼠 , 就会偷吃我的粮食 , 毁坏我的衣服 , 穿破我的墙壁 , 啃坏我的用具 , 我就会饥寒交迫 , 不是比没有鸡害处更大吗?没有鸡 , 只不过不吃鸡罢了 , 距离饥寒交迫还很远 , 为什么要把那猫赶走呢?"
中山猫文言文翻译 中山猫文言文翻译及原文

文章插图
原文:赵人患鼠 , 乞猫于中山 。中山人予之猫 , 猫善捕鼠及鸡 。月余 , 鼠尽而鸡亦尽 。其子患之 , 告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也 。吾之患在鼠 , 不在乎无鸡 。夫有鼠 , 则窃吾食 , 毁吾衣 , 穿吾垣墉 , 毁伤吾器用 , 吾将饥寒焉 , 不病于无鸡乎?无鸡者 , 弗食鸡则已耳 , 去饥寒犹远 , 若之何而去夫猫也!”(选自明·刘基《郁离子·捕鼠》)

    推荐阅读