阿房宫赋翻译一句一译重点词 阿房宫赋翻译( 二 )


阿房宫赋翻译一句一译重点词 阿房宫赋翻译

文章插图
呜呼!灭六国者六国也 , 非秦也;族秦者秦也 , 非天下也 。嗟乎!使六国各爱其人 , 则足以拒秦;使秦复爱六国之人 , 则递三世可至万世而为君 , 谁得而族灭也?秦人不暇自哀 , 而后人哀之;后人哀之而不鉴之 , 亦使后人而复哀后人也 。翻译:唉!灭亡六国的是六国自己 , 不是秦国啊 。消灭秦王朝的是秦王朝自己 , 不是天下的人啊 。可叹呀!假使六国各自爱护它的人民 , 就完全可以依靠人民来抵抗秦国 。假使秦王朝又爱护六国的人民 , 那么皇位就可以传到三世还可以传到万世做皇帝 , 谁能够族灭它呢?秦人来不及哀悼自己 , 而后人替他们哀伤;如果后人哀悼他却不把他作为鉴戒吸取教训 , 也只会使更后的人又来哀悼这后人啊 。

推荐阅读