朱熹字元晦文言文翻译答案 朱熹字元晦文言文


朱熹字元晦文言文翻译答案 朱熹字元晦文言文

文章插图
“朱熹 , 字元晦”出自《宋史·朱熹传》 , 全文译文为:朱熹 , 字元晦 , 考中了绍兴十八年的进士 。孝宗登上皇位后 , 下诏让朝臣直言朝政得失 , 朱熹呈上密封的奏章说:“做帝王的学问 , 必须先穷究事物的根本而获得知识 , 以便穷尽对事物变化的认识 , 进而可以治理好天下的事情 。”
朱熹字元晦文言文翻译答案 朱熹字元晦文言文

文章插图
隆兴元年 , 又被朝延召见 。入朝奏对治策说:“现在所应该做的 , 就是不同金人作战就不能复仇 , 不坚守边关就不能取得胜利 。”洪适担任宰相 , 主张同金讲和 , 因观点不相同 , 朱熹回乡了 。淳熙元年 , 才接受任命 。
淳熙五年 , 史浩再次任宰相 , 任命朱熹管理南康军 , 皇帝下达指令 , 要他由便道赴任 , 朱熹一再推辞 , 不被允许 。第二年夏天 , 大早 , 皇帝下诏监司、郡守分条星奏民间的弊病 , 朱熹于是上书说:“现在宰相、台谏省官、谏诤之臣都失职不负责任 , 而陛下与之亲近、商量谋划的人 , 不过一二个宠章的大臣 。名义上是陛下独自决定 , 而实际上是这么一二个人暗中执掌权柄 。”孝宗读了朱熹的奏章 , 勃然大怒说:“这是以为我宋朝将要灭亡了 。”朱熹以生病为由请求掌管祠庙 , 没有得到答复 。朱熹因为前后几次奏请多数被压制 , 侥幸得到采用的 , 也都拖延迟缓耽误了时间 , 蝗虫旱灾接连出现 , 他非常忧愤 。
朱熹字元晦文言文翻译答案 朱熹字元晦文言文

文章插图
【朱熹字元晦文言文翻译答案 朱熹字元晦文言文】又上奏疏说: .“为现在打算 , 只有君臣互相告诫 , 痛下决心反省改正 。其次 , 只有拿出内库全部钱财 , 诏令户部免征百姓所欠旧债 , 选拔贤能之士 , 责成他们实施救荒的政策 , 也许这样还能结下民心 , 消除灾民乘灾荒之际叛乱的打算 。”光宗即皇帝位 , 改任漳州知州 。他奏请朝延免除了漳州属县的无名杂税七百万贯 , 减少经制.钱、总制钱四百万贯 。因当地的风俗习惯不合乎礼仅 , 他择取古代丧葬嫁娶的礼仪之文 , 张贴出来告示大家 , 让当地父老进行解说 , 以教育他们的子弟 。当地风俗崇信佛教 , 男男女女聚集在僧舍之中做传经会 , 妇女不出嫁的为她建造庵舍居住 , 朱熹都禁止了这些事 。宁宗即位 , 下圣旨修缮原来的东宫 , 修造房屋三百多间 , 打算搬进去住在里面 。朱熹上奏疏说:“全国各地的百姓 , 只见陛下急切地要大量修造朝宫殿堂 , 将士百姓心中将会有愤愤不平的地方 , 前车之鉴不远 , 这是应该感到特别可怕的 。”奏章呈上 , 皇上没有答复 , 但是也没有对未熹发怒的意思 。当初 , 宁宗被立为皇帝 , 韩健胄自认为有主谋拥立皇帝的功劳 , 在朝中执掌政事 。来熹担心他会危害围政 , 几次上奏说到这件事 , 在讲席上再次重申这个观点 。赵汝.愚担任宰相之后 , 收罗招徕全国各地的知名人士 , 朝延内外殷切盼望朝政得到治理 , 独朱熹因恐惧韩饨胄当权而忧虑 。赵汝愚当时认为韩佻胄容易制服 , 对朱熹的话没有在意 。到了赵汝愚也因被诬陷遭到驱连 ,  , 朝延大权便归于韩健胄了 。庆元四年 , 朱熹以自已快满七十岁为理由 , 申请退休 , 庆元五年 , 朝廷同意了他的请求 。第二年朱熹逝世 , 终年七十一岁 。
原文
朱熹 , 字元晦 , 中绍兴十八年进士第 。孝宗即位 , 诏求直言 , 熹上封事言:“帝王之学 , 必先格物致知 , 以极夫事物之变 , 而可以应天下之务 。”
隆兴元年 , 复召 。入对 , 其一言:“今日所当为者 , 非战无以复仇 , 非守无以制胜 。”洪适为相 , 主和 , 论不合 , 归 。

推荐阅读