七步诗四句版带拼音 七步诗古诗注音


七步诗四句版带拼音 七步诗古诗注音

文章插图
zhǔ?dòu?rán?dòu?qí , dòu?zài?fǔ?zhōng?qì 。
煮豆燃豆萁 , 豆在釜中泣 。
běn?shì?tóng?gēn?shēng , xiāng?jiān hé?tài?jí?
本是同根生 , 相煎何太急?
七步诗四句版带拼音 七步诗古诗注音

文章插图
作品原文
《七步诗》
两汉·曹植
煮豆燃豆萁 , 豆在釜中泣 。
本是同根生 , 相煎何太急?
七步诗四句版带拼音 七步诗古诗注音

文章插图
译文
豆子在锅里煮着 , 豆秸在锅底下燃烧 , 豆子在锅里面哭泣 。
豆子和豆秸本来就是同一条根上生长出来的 , 豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?
七步诗四句版带拼音 七步诗古诗注音

文章插图
【七步诗四句版带拼音 七步诗古诗注音】赏析
诗中的“豆”是作者的自喻 , “燃豆萁”指的是各个曹丕残害自己 , 表达了对曹丕的不满 。第二句中的“泣”字充分表达了作者的悲伤与痛苦 , 作者用萁和豆来比喻同父共母的兄弟 , 增强读者的代入感 。
后两句是曹植在质问曹丕:我们本是同胞兄弟 , 为何要如此苦苦相逼?表现出了曹丕的愤怒与不满 , 最后两句成为了千古名句 , 人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的时候便会使用这两句诗 。

    推荐阅读