文章插图
伯牙鼓琴的翻译:伯牙善于弹琴,钟子期善于倾听 。伯牙弹起来琴,心里想到高山,钟子期说:“好啊,高峻的样子好像泰山!”心里又想到流水,钟子期说:“好啊,汹涌的样子好像江河!”不管伯牙心里想什么,钟子期都能准确地道出他的心意 。子期死后,伯牙认为这世上再也没有知音了,于是就把琴摔碎,终生不再弹琴 。书戴嵩画牛的翻译:四川有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画有几百种,其中有一幅是戴嵩画的牛,他尤其珍爱 。
【伯牙鼓琴和书戴嵩画牛的翻译 伯牙鼓琴和书戴嵩画牛的翻译有什么】
文章插图
他用玉做了画轴,用锦囊装起来,经常随身带着 。有一天,他摊开了书画晒太阳,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:“这张画画的是斗牛啊!斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间,现在这幅画上的牛却是翘着尾巴在斗,错了!杜处士笑笑,觉得他说得很有道理 。古人有句话说:“耕种的事应该去问农民,织布的事应该去问女佣 。这个道理是不会改变的呀!
文章插图
伯牙鼓琴的原文:伯牙鼓琴,锺子期听之 。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山 。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水 。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者 。
文章插图
书戴嵩画牛的原文:蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数 。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随 。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也 。牛斗,力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣 。”处士笑而然之 。古语有云:“耕当问奴,织当问婢 。”不可改也 。
推荐阅读
- 秦尘前世什么修为
- 人参子
- DKU-5数据线连接方法及驱动程序
- 交通事故现场图该怎么看
- 战神4穆斯贝尔海姆试炼怎么过 穆斯贝尔海姆试炼过关方法
- 360浏览器如何开启手机端网址
- 海参储藏方法 如何储藏海参
- windows11预览体验成员设置选择推荐
- 捷安特860怎么样