郗太傅在京口文言文翻译 郗太傅在京口文言文翻译咸


郗太傅在京口文言文翻译 郗太傅在京口文言文翻译咸

文章插图
1、《郗太傅在京口》文言文原文
郗太傅在京口 , 遣门生与王丞相书,求女婿 。丞相与郗信:“君往东厢任意选之 。”门生归白郗,曰:“王家诸郎皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持 。唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻 。”郗公云:“正此好!”访之 , 乃是逸少,因嫁女与焉 。
2、《郗太傅在京口》文言文翻译
太傅府招女婿,虽说也是大事,但有什么好写的呢 。
未料,确有可写之处 , 而且写得如此之妙 。
对如此大事、幸事,王丞相居然对太傅府的使者说:“君往东厢任意选之 。”多潇洒 。选得中选不中,选谁不选谁,无所谓 。
而面对如此富贵,王羲之同志更是“在东床上坦腹卧,如不闻” 。宠辱不惊,富贵于我如浮云 。
【郗太傅在京口文言文翻译 郗太傅在京口文言文翻译咸】这就是东床一词的来源吧?

    推荐阅读