在英语中,也有很多与“礼”和“仪”相关的词语 。与敬意、礼貌、礼节相关的词语包括politeness、courtesy、etiquette、decorum、propriety、art、manners、protocol、formality、gift、present、concierge等;与仪式、典礼、礼俗相关的词语包括:rite、ritual、ceremony、Proper、pomp、coronation、pageantry、celebration、liturgy、inauguration等 。但由于翻译过程中普遍常见的“文化不可译”现象,我们无法将汉语中的“礼仪”与某一个英文单词严格对应起来 。再进一步看,英语中关于“仪”的词语比较接近汉语里的意思,两者相通性较强;而英语中关于“礼”的词语则与汉语里的意思相差不少,中西方差异性明显 。
英语中与仪式、典礼、礼俗有关的单词主要是指宗教和政治意义上的仪式安排,这与中国的情形非常相似 。英语中关于仪式的词汇主要源于古罗马时期,随着基督教的发展,西方文明里产生了许多与宗教仪式有关的词语 。基督教的宗教仪式深受古代埃及等国和犹太教宗教仪式影响,主要包括带有布道和行圣礼的公共礼拜仪式、年度的宗教庆典、对圣母玛利亚和圣人们的崇敬等,在欧洲中世纪,人们精神生活和社会生活常常被这些神圣而又复杂的宗教仪式所占据 。在古代中国,宗教仪式在一定范围和程度的社会文化生活中占据主导地位,各种宗教都发展出了成熟的仪式体系,例如佛教中的“礼敬诸佛”“应礼与不应礼”的思想和仪规,以及道教中的斋醮仪式等 。另一方面,各种典礼和仪式又普遍是东西方政治文化的核心,其外在表现是各种加冕、册封、庆贺、进贡、赏赐、游行仪式,其内在本质则是与权力之间复杂的展示、建构和维系的关系 。
英语中与敬意、礼貌、礼节有关的单词主要强调个人修养与社交规范 。尽管西方文明对于礼貌、礼节的重视程度很高,但这更多地局限在社交礼仪和人际交往过程中 。在近现代西方社会,有礼貌常常被视为有教养,而这又是尊贵身份和高级地位的象征 。也就是说,西方文明中的“礼”在很多历史背景下尤其是指贵族阶层和上流社会的行为规范与处事准则 。直到19世纪开始,随着资产阶级的兴起,礼貌、礼节在西方社会才得到了更广泛的普及,连大洋彼岸的美国也不例外 。
中国古代的礼,要追根溯源的话,可以一直寻踪到远古时期,下面我将以时间为纬度,来讲述不同时期的礼的诞生与作用,并且看看礼是如何由一个简单的原生形态逐步发展成一个庞大的理论体系的 。
礼最早应该诞生于原始部落时期,而它这个时期的作用只是宗教祭祀仪式上的一种姿态要求而已,并没有更多等级上的区别 。《说文解字》上说“礼,履也 。所以事福致福也 。”可见早期的礼并无后世的等级制度上对伦理道德的要求,而其作用仅仅只是服务于宗教祭祀,这是它的雏形 。
后来呢,人类开始演化出阶层社会,等级之分出现了,这时的“礼”也开始与时俱进,限制了不符合阶层等级要求的人进行祭祀,把这个权限收缩到拥有特权的人的手上 。这时的礼就产生了另一个作用,划分和区别阶层人物的祭祀权 。开始有了比较初级的身份制度 。
在中国进入奴隶社会后,“礼”开始进一步演化,逐步开始加入道德元素 。譬如在孔子之前就有“夏礼”、“商礼”、“周礼” 。这时期的“礼”已经开始从变成统治者控制天下的工具这个方向演进了,因为它开始制定了道德规范,并且设计了一整套服务于统治阶层的典章制度 。夏、商、周三代礼制因革相沿,直到“周公制礼”才终集其大成,礼制已相当完善,就连孔子都直呼“郁郁呼文哉”~宣称“吾从周”,并一生都为复兴周礼而奔走 。
推荐阅读
- 做咸的艾糍有什么馅
- Windows7系统电脑怎么更新显卡驱动?
- 魔兽世界龙鳞哪里拔
- mydockfinder好用吗详细介绍
- 什么动物有鼠疫
- Photoshop制作火焰缭绕的燃烧效果字
- 梦幻新诛仙七尾蜈蚣在哪
- 媒体分为哪几类
- 建造师资格证丢失怎么补办