为什么仓央嘉措诗诗词和情歌忽然火起来了?和他的神秘传奇有关系吗?


路过回答此问题 。
首先我想说 。他的诗、诗歌和情歌与他的神秘传奇应该没有关系 。纵观历史 。有多少神秘人物的作品就如您所说 。忽然之间火了起来 。包括那首无名氏所做的《上邪》:山无棱 。江水为竭 。冬雷阵阵夏雨雪 。天地合 。乃敢与君绝 。也是通过影视的传播才得以令人熟知 。所以我想仓央嘉措的作品也是如此吧 。
另外 。还有一点 。或许与他是僧人有关 。详解"诗"字 。乃是由"语言"的"言"字边加上代表庙宇的"寺"字构成 。这是否就说明在庙中修行的人他写出的文字 。说出的语言即为诗或歌 。只是仓央嘉措用情的把它抒发到了极致 。令现在的人女恋男痴 。
个人浅见 。不喜勿喷 。
其他观点:
我要来泼三盆冷水了 。可能会让喜欢仓央嘉措的人有点难以接受 。
第一盆冷水 。出现仓央嘉措诗歌热潮和他传奇经历没什么关系 。他的六世达赖身份在当时也不被承认 。并且从来没有被正式承认过 。只是后来清廷册封后代达赖的时候变相认可了而已 。
第二盆冷水 。曾有一段时间风靡的《我问佛》、《那一天》、《十戒诗》等等诗句 。有一些没有证据表明是仓央嘉措的诗歌 。还有一些已经证明不是他的诗歌 。是有人托名或者误传 。因为这些诗歌而崇拜仓央嘉措的人 。你们选错人了 。
第三盆冷水 。可能会更让喜欢仓央嘉措诗歌的人心碎 。那些可以确定是仓央嘉措创作的诗歌 。其实并没有那么美好 。比如大家耳熟能详的那一句:“世间安得两全法 。不负如来不负卿 。”有人会说这写得多好啊 。我也承认这句写得很好 。但是它是来自一位叫做曾缄的译者 。甚至现在流行的那些绝句形式的仓央嘉措诗歌 。都是来自曾缄之手 。因为仓央的诗歌是用藏语记载的 。是曾缄把它们译成了绝句的形式 。上面这首诗的藏文原意曾缄用了两句诗就说清楚了 。就是“曾虑多情损梵行 。入山又恐别倾城 。”后面不负如来这些是曾缄自己添加升华的 。瞬间让诗的意境提高了一个档次 。类似的还有十戒诗的原版 。曾缄译本是“但曾相见便相知 。相见何如不见时 。安得与君相决绝 。免教生死作相思 。”
至于像仓央嘉措一些成名的作品 。比如“住进布达拉宫 。我是雪域最大的王;流浪在拉萨的街头 。我是世间最美的情郎 。”读起来还算上口 。但质量好不好 。见仁见智吧 。

为什么仓央嘉措诗诗词和情歌忽然火起来了?和他的神秘传奇有关系吗?

文章插图
为什么仓央嘉措诗诗词和情歌忽然火起来了?和他的神秘传奇有关系吗?

文章插图
为什么仓央嘉措诗诗词和情歌忽然火起来了?和他的神秘传奇有关系吗?

文章插图
其他观点:
仓央嘉措和纳兰容若 。是清朝非常著名的两位诗人 。而且两位诗人留下了很多佳作 。上初中时 。我的语文老师讲过他的诗 。我是从那时喜欢他的诗的 。不管别人知不知道 。反正我是一直都很喜欢 。因为我的爱好是写作 。对文学的追求 。让我必须去欣赏别人的精华 。至于忽然火起来 。这句话应该是再次火起来吧!因为他一直都被传唱 。已经有几百年了 。
我最喜欢他的“那一夜”、“见与不见” 。并且我也临摹了他的“那一夜” 。只可惜被儿了给我撕毁了 。由于时间较长一直想不起来了 。毕竟写作是和当时的情景心情有关 。现在又有不同的理解和想法了 。
其实他和唐后主李煜十分相似 。虽然没有做好领导应做的工作 。但在文化上对后世却有很大成就 。尤其作为一名达赖喇嘛 。心里尽是对爱情的渴望 。这与当时的环境是相悖的 。所以也有很多人认为是伪作 。
【为什么仓央嘉措诗诗词和情歌忽然火起来了?和他的神秘传奇有关系吗?】仓央嘉措的诗说实话 。和我们的古诗不一样 。他就是现代诗 。也许是汉藏语系翻译问题 。说实话他的诗吟唱起来 。不但好听而且还很有味道 。在这个时代我们只在上学时 。才会学习古诗和现代诗 。我们平时大家只会唱流行歌曲了 。而且以藏族风格的歌曲很受大家欢迎 。所以仓央嘉措再次火起来 。也是必然的!

    推荐阅读