在西藏旅行时 。你可能总是听到“扎西德勒”这句话 。但是“扎西德勒”到底是什么含义意思呢?
实际上 。这是当地藏族人们表示欢迎、祝福的吉祥话语 。之中的“扎西”(tashi 。bkra shis)是“吉祥”的意思 。“德勒”(delek 。bde legs)是“好”的意思 。连起来就应该翻译成“吉祥如意”之意 。
文章插图
尤其是在藏历新年时 。只要对面说“扎西德勒” 。那么只是表示“欢迎”、“吉祥如意”之意 。受礼者也一定回答“扎西德勒”(此时此刻的“勒”读shù) 。伴随着双手合十的动作 。
“扎西德勒”的由来还有一个秀丽的传说 。
传说文成公主进藏时 。经历过数月的奔走 。迎亲小队终于抵达西藏境内 。每天 。文成公主都坐在轿子中 。心情随便想想就了解了 。加上旅途劳累 。24小时都没说几句话 。
这时 。她立马看见前方深蓝色的天空下皑皑的雪山 。十分壮观 。心情也舒畅不少 。于是她就问身边的侍从:"甲西的勒?" 。
文章插图
由于公主当年说的是唐朝的官网语言 。即河洛话 。根据史学家考证 。河洛话的发音与如今闽南语较近 。因此"甲西的勒?"之意是"这是哪里?" 。侍从里的藏族护卫 。开始听不懂汉语 。只好向汉族侍从打听公主的话的意思 。
汉族侍从也不好明着说 。只是跟你说他们:公主所说的是祝福的话 。意思是"吉祥如意" 。
后世藏民为纪念文成公主 。藏语里就有了"扎西德勒"这种词语 。一直流传至今 。
根据原始本教和雍仲本教的讲义 。尽管“扎西德勒”只是一句祝福语 。但是也涵盖了宇宙间一切业因果报的大道理 。
它不仅仅包含“吉祥如意”的祝福 。还有一层更深一层的寓意 。即“有其因 。必有其果” 。因果不虚 。
例如 。在藏语中“扎西”和“德勒”之间 。就存在因果的关系 。“扎西”是善意、善缘、善因 。“得勒”是做善事而获取的善果 。即做了善事 。才能心愿如意 。
文章插图
假如你在西藏旅行时听到别人对你说这句话 。那么请你也回答一句“扎西德勒” 。因为这可是藏语里最受欢迎的语句呢 。
实际上 。在藏语当中 。除“扎西德勒”应该表示礼貌和祝福外 。还有很多无脑的句子 。
“列斯”:翻译成汉语即“好的”之意 。藏语中常用的口头语 。多数表示肯定回答 。
“哑咕嘟”:翻译成汉语即“太棒了”之意 。多数用来表示赞美、感叹 。
“杰斯杰有”:翻译成汉语即“下次再见”之意 。在分别情景中 。大用这句话来表示不舍 。以及祝福 。
“贡卡姆桑”:翻译成汉语即“你好”之意 。往往一般来讲 。首次见面 。我们都会用这句话来表示问候 。与英语“Nice to meet you”的用法靠近 。
“托切那”:翻译成汉语即“谢谢”之意 。在西藏地区 。假如别人为你提供了一些帮助 。你就应该对他说一句“托切那” 。
文章插图
“呷布达”: 翻译成汉语即“干杯”之意 。在酒桌子上 。藏族同胞通总是说“呷布达” 。而汉族民众则会回答“干杯” 。
【藏语扎西德勒是什么意思 扎西德勒意思介绍】“阿壤嘎波于”:翻译成汉语即“我爱你”之意 。这是臧语里的情话 。尽量说给身边心爱的人听 。
推荐阅读
- 公务员职位中法检系统中招录的法律类一级科员是什么?和四级检察官助理,法官助理有什么区别?
- 《宝可梦剑盾》发售在即,双版本有何不同应该如何选择?
- 在体制内干一辈子却只是科员,会被人瞧不起吗?
- 两寸照片尺寸多大比例 两寸照片裁剪比例
- 宝可梦剑盾到底该不该买?
- 13本雪怪蓝胖配兵,部落冲突13本大雪怪配兵方案
- 精灵宝可梦有几个系?
- 一级主任科员和二级主任科员工资待遇差多少?
- 云顶之弈vn阵容搭配及出装 lol云顶之弈阵容搭配vn