凉州词的意思翻译 古诗《凉州词》原文注释译文赏析( 二 )


【凉州词的意思翻译 古诗《凉州词》原文注释译文赏析】北朝乐府《鼓角横吹曲》中有《折杨柳枝》:“上马不捉鞭 , 反拗杨柳枝 。蹀座吹长笛 , 愁杀行客儿 。”就提到了行人临别时折柳 。
这种折柳送别风气在唐朝尤其盛行 。士兵们听着哀怨的曲子 , 内心非常惆怅 , 诗人也不知道该如何安慰戍边的士兵 , 只能说 , 羌笛何必总是吹奏那首哀伤的《折杨柳》曲呢?
春风本来就吹不到玉门关里的 。既然没有春风又哪里有杨柳来折呢?这句话含有一股怨气 , 但是又含无可奈何语气 , 虽然乡愁难耐 , 但是戍守边防的责任更为重大啊 。
一个“何须怨”看似宽慰 , 但是 , 也曲折表达了那种抱怨 , 使整首诗的意韵变得更为深远 。
这里的春风也暗指皇帝 , 因为皇帝的关怀到达不了这里 , 所以 , 玉门关外士兵处境如此的孤危和恶劣 。
诗人委婉地表达了对皇帝不顾及戍守玉门关边塞士兵的生死 , 不能体恤边塞士兵的抱怨之情 。
本首诗调苍凉悲壮 , 虽写满抱怨但却并不消极颓废 , 表现了盛唐时期人们宽广豁达的胸襟 。诗文中对比手法的运用使 诗意的表现更有张力 。用语委婉精确 , 表达思想感情恰到好处 。

凉州词的意思翻译 古诗《凉州词》原文注释译文赏析

文章插图
作者简介:
王之涣(688年—742年) , 是盛唐时期的著名诗人 , 字季凌 , 汉族 , 绛州(今山西新绛县)人 。豪放不羁 , 常击剑悲歌 , 其诗多被当时乐工制曲歌唱 。
名动一时 , 他常与高适、王昌龄等相唱和 , 以善于描写边塞风光著称 。其代表作有《登鹳雀楼》、《凉州词》等 。

推荐阅读