他对此无能为力英文 无能为力英文翻译

"无能为力"的英文翻译为"powerless",意为无力的、无能为力的、无权的 。这个词通常用于描述某人没有能力控制或改变某种情况,以及无法采取任何有效行动来解决某个问题等 。在日常交流中,人们也可以用其他类似的词语或短语,比如"helpless"、"incapable"、"unable to do anything"等来表达相应的意思 。

他对此无能为力英文 无能为力英文翻译

文章插图
无能为力,顺其自然.心无所恃,随遇而安.是什么意思无能为力:意思是用不上力量,帮不上忙,指没有能力或力不能及 。出自《阅微草堂笔记》 。
顺其自然:指顺应事物的自然发展,不人为去干涉 。
心无所恃:意思是心里没什么倚仗的,心里没底 。
随遇而安:指能顺应环境,在任何境遇中都能满足 。也有拘守陈规,不敢变易之意 。
扩展资料:
一、无能为力:
读音:wú néng wéi lì
近义词:力不从心、力不能及、无计可施
反义词:得心应手
英语翻译:powerless
结构:偏正式成语
用法:连动式;作谓语、宾语、定语;用于推辞
年代:近代成语
感 *** 彩:中性成语
二、顺其自然
读音:shùn qí zì rán
【他对此无能为力英文 无能为力英文翻译】近义词:随俗浮沉、得过且过、随遇而安、顺从其美
反义词:揠苗助长、矫揉造作
英文翻译:to let nature take its course (idiom)
三、心无所恃
读音:xīn wú suǒ shì
英文翻译:The heart has nothing to rely on
四、随遇而安
读音:suí yù ér ān
近义词:与世无争、随俗浮沉
反义词:愤世嫉俗、愤愤不平

无能为力,顺其自然的意思:因为没有足够的能力,所以无奈任事情自然发展 。
心无所恃,随遇而安的意思:因为认为自己没有担心不会害怕失去什么,所以不管什么结果都没有多少关系 。
扩展资料:

一,影响一个人之内心心情变化的因素
1,内在——个人因素的影响:
个人包括:个体条件、情结信息、情感、思想、观念、心境位置、意念的掌控、心理与生理的需求等等 。
2,外在——环境因素的影响:
环境包括:感觉器官接收的信号——色彩、声音、时间、地点、事件的引发,以及生理方面——化合物、气味或药物对体内器官的作用等等 。如:
颜色会影响心情 。心理学家们研究发现,人类的心情与色彩之间有着十分密切的关系 。一个人对色彩的选择,隐含着个性方面的许多信息 。
二,对于某种不能改变的事实,那就全心地接受它 。
有时候,一些事情是人们无法改变的 。既然已经成为事实,不要总想着如何再让它变为虚无,尝试去接受,去面对现实 。一个人不可能改变全世界,事物不会因你而改变 。所谓物竞天择,适者生存,想让自己开心,首先就要让自己不那么极端,不去钻牛角尖 。
参考资料来源:百度百科_心情(心理学术语)


无能为力:用不上力量,帮不上忙,指没有能力或力不能及 。
顺其自然;遵循自然的规律展开行动 。
心无所恃;心里没什么倚仗的
随遇而安;指能顺应环境,在任何境遇中都能满足 。
造句;
他迫于社会和家庭的压力,显得异常颓丧,无能为力,只得走了一条惹不起而躲得起的逃避之路 。
凡事要顺其自然,不要强求.生活不需要波澜不惊,顺其自然、平平淡淡才是真.遇到挫折不用纠结,顺其自然相信一切都会过去的.
只有心无所恃,才能真正的放松身心 。
有智慧的人,虽然处于逆境,仍能随遇而安 。

推荐阅读