千载琵琶作胡语分明怨恨曲中论翻译 千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论

千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论 。这句话出自唐朝著名诗人白居易的《琵琶行》 。这句诗描绘了古代女子被迫嫁给无情的胡人,在胡人营中弹琵琶发怨恨之情 。千年以来,这首诗歌一直被传颂,琵琶也慢慢地成为了中国传统音乐中重要的器乐之一 。琵琶的音乐凄美动听,能够引人入胜,深深地触动人们的心灵 。而这句话则更是表达了古人对于不幸的命运和无奈的抗争,让人深刻地意识到珍惜现在的幸福生活 。

千载琵琶作胡语分明怨恨曲中论翻译 千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论

文章插图
《咏怀古迹五首·其三》
—— 唐·杜甫
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村 。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏 。
画图省识春风面,环珮空归夜月魂 。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论 。
译文:
成千上万的山峦山谷连绵不断,如向荆门奔去一般,王昭君生长的山村还至今留存 。
从紫台一去直通向塞外沙漠,最后只留荒郊上的一座孤坟对着黄昏 。
糊涂的君王只依凭画图识别昭君的容颜,月夜里环佩叮当是昭君归魂 。
千载流传她作的胡音琵琶曲,曲中倾诉的分明是满腔悲愤 。
千载琵琶作胡语分明怨恨曲中论翻译 千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论

文章插图
《咏风》
——唐·王勃
(其一)
肃肃凉风生,加我林壑清 。
驱烟寻涧户,卷雾出山楹 。
去来固无迹,动息如有情 。
日落山水静,为君起松声 。
(其二)
肃肃凉景生,加我林壑清 。
【千载琵琶作胡语分明怨恨曲中论翻译 千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论】驱烟寻涧户,卷雾出山楹 。
去来固无迹,动息如有情 。
日落山水静,为君起松声 。
译文:
炎热未消的初秋,一阵清凉的风肃肃吹来,山谷林间顿时变得清爽凉快 。
它吹散了山中的烟云,卷走了山间的雾霭,显现出了山上涧旁的人家房屋 。
凉风来来去去本来没有踪迹,可它的吹起和停息却好像很有感情,合人心意 。
当红日西下,大地山川一片寂静的时候,它又自松林间吹起,响起一片松涛声 。

    推荐阅读