文心雕龙翻译及原文 文心雕龙翻译

【文心雕龙翻译及原文 文心雕龙翻译】

文心雕龙翻译及原文 文心雕龙翻译

文章插图
1、文章的属性是多么普遍?。∷吞斓匾黄鸩? ,为何这么说呢?从天地产生之时起就有了黑色和黄色、圆形和方形的区别 。日月有如重叠的璧玉 , 来显示附在天上的形象;山川好像灿烂的锦绣,来显示大地的形貌富有纹理,这些都是大自然的文章啊 。
2、向上看天空,日月发射出耀眼的光芒;向下看大地,山川万物蕴涵着丰富的文采 。天高地卑的位置确定了 , 于是产生了天地“两仪” 。只有人与天、地相配 , 他们身上才孕育天地的灵性,这就是“三才” 。
3、人为万物之灵,实际是有思想的天地之心 。有了思想活动 , 语言才得以跟着确立,语言确立了,文章才能鲜明 , 这是自然的道理 。
4、推广到万物,不论动物、植物都有文采:龙凤以五彩的颜色显示它们的祥瑞,虎豹以斑斓的花纹构出它们的雄姿;精心雕绘的云霞,色彩缤纷胜过画工设色的巧妙;鲜花满缀的草木 , 如同刻意装饰过一般 , 不需工匠手艺的神奇 。这些难道都是外界强加修饰的吗?是它们本身自然形成的罢了 。

    推荐阅读