成语“不速之客”中的“速”怎么解?( 二 )


不速之客
“不速之客”是一个成语 。出自《周易·需》 。上六爻辞:
“上六:人于穴 。有不速之客三人来 。敬之 。终吉 。”
简单翻译一下:某人家里来了三个不速之客 。主人殷勤地接待他们 。结果吉利 。
通常对“不速之客”的解释是:没有邀请而自己来的客人 。放在《周易》的语境中 。似乎也能解释得通 。但问题在于 。因此就把“速”解释为“邀请” 。相当于把句子翻译了 。然后再从翻译中去对应原句的意思 。这明显是本末倒置的做法 。

成语“不速之客”中的“速”怎么解?

文章插图

速 。在汉字中的解释都是快、疾等意思 。许慎《说文解字》如是说:
“速 。疾也 。”
我们可以把速解释成快 。有飞速、神速等;也可以解释成速度 。如快速、慢速等;解释成紧迫 。则有速刻、速件等 。
成语“不速之客”中的“速”怎么解?

文章插图
但唯独没有“邀请”这一含义 。查词典、百科虽然把速解释为邀请 。但都是“不速之客”的孤例 。很明显是后人牵强附会的解释 。
实际上 。不速之客最准确的解释应该是:寄居在别人家里 。久久滞留不离开的人 。
“客”的意思 。原本就是指寄居他人家里的人:
“客 。寄也 。”——《说文解字》
不请自来为客 。强行入侵为寇 。古代的客和我们现在通常意义上说的客人有些不同 。那么我们现在意义上的“客”在古代叫什么呢?答案是:宾 。
成语“不速之客”中的“速”怎么解?

文章插图
所以你看 。“速 。疾也” 。与慢相对 。这里把速引申为慢(滞留) 。就和速的本意关联上了 。“客 。寄也”指寄居在别人家里 。两两结合 。寄居在别人家里 。久久滞留不离开的人 。
再 。客本来就有不请自来的意思 。如果再把“速”解释为不请自来 。那不是重复了吗?古人写作之简练高雅 。竹简上寸土寸金 。怎么可能作重复累赘的表达?
成语“不速之客”中的“速”怎么解?

文章插图
另外也有一种说法 。速是肃的通假字 。肃的意思是严肃恭敬 。照《周易》的说法 。就是家里来了不恭敬的人 。主人反而很恭敬地招待他们 。这种以德报怨的做法 。也被视作一种美德 。善有善报 。所以这一卦的结果是吉 。
小结
“不速之客”这个成语中 。把速解释为邀请是不对的 。与“客”重复;
如果把“速”解释为滞留 。“不速”就是滞留不去 。与速的本意有关联;
如果把“速”看做“肃”的通假字 。一定意义上也说得通 。
成语“不速之客”中的“速”怎么解?

文章插图
成语“不速之客”中的“速”怎么解?

文章插图
其他观点:
【成语“不速之客”中的“速”怎么解?】成语\"不速之客\"的速的解释 。我查成语 。解释为邀请 。我认为是不移准确的 。但又约以成习 。许多人就以错就错 。作邀请解了 。变成成语解释为:没有经过邀请而突然到来的客人 。指意想不到之客 。其实意会错了 。语出<周易/需卦> 。很明显编成语书做注释的人对<周易>有点外行 。又习前人以错就错 。而让后人一直理解错 。想纠正 。有人还很有理:有书为证 。
<现代汉语小词典>对速的注释是:迅速 。快;速度 。﹤说文解字>是:形声字 。速 。快也 。本义是迅疾 。成语不速之客之速 。怎变成了邀请?速是快 。快与慢对 。不速即是不快 。在这里可引伸为滞留不去的意思 。
不速之客 。源自<周易/需卦> 。需 。坎上乾下 。有孚 。光享 。贞吉 。利涉大川 。六十四卦之五卦 。异卦相叠 。天下水上 。水上为云 。云下为雨 。云升天上 。待时而雨泽万物 。故需为须 。为待 。再引伸停留 。需 。从雨从而 。而是天之隶变 。需长天雨 。卦是行旅专卦之一 。都跟出门之事有关 。是初时情况 。不速之客 。就出自上六爻之辞:上六 。入于穴 。有不速之客三人来 。敬之 。终吉 。阴爻阴位 。需之顶 。无法等待 。只有入于穴中 。上六与九三相应 。九三与下两阳爻共进 。所以说不速之客三人来 。这三不仅仅指三 。可以三之上 。意思是:陷入危险之所 。又突然闯进几位阳刚之客 。尊敬他们 。终于会脱离危险的 。言下还有 。不尊敬他们 。就是更危险的 。不速之客来 。敬之终吉 。虽不当位 。未大失也 。这不是教人出门怎么做好事吗?

推荐阅读