欲得周郎顾,时时误拂 欲得周郎顾原文


欲得周郎顾,时时误拂 欲得周郎顾原文

文章插图
1、欲得周郎顾原文:鸣筝金粟柱,素手玉房前 。欲得周郎顾,时时误拂弦 。
2、译文:金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前 。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦 。
【欲得周郎顾,时时误拂 欲得周郎顾原文】3、注释:听筝:弹奏筝曲 。金粟:古也称桂为金粟 , 这里当是指弦轴之细而精美 。柱:定弦调音的短轴 。素手:指弹筝女子纤细洁白的手 。玉房:指玉制的筝枕 。房,筝上架弦的枕 。周郎:指三国时吴将周瑜 。他二十四岁为大将,时人称其为“周郎” 。他精通音乐,听人奏错曲时 , 即使喝得半醉,也会转过头看一下奏者 。当时人称:“曲有误,周郎顾 。”拂弦:拨动琴弦 。

    推荐阅读