文章插图
如果有人硬要抬杠,说就是门槛(kan)也能说得通,春风吹拂着门槛也是可以的 。但我说如果翻译成门槛 , 就不够美,不够有诗意 。
另外,这首诗写的是唐玄宗和杨贵妃在宫中沉香亭观赏牡丹花时的场景,如果大美女杨贵妃是靠在门槛上好还是倚靠在栏杆上更有画面感呢?答案肯定是依靠在栏杆上 。所以 , “春风拂槛露华浓”中的槛就是宫中沉香亭的栏杆 , 应该读jian 。
文章插图
我们还可以从诗人王勃在《滕王阁序》后写的那首《滕王阁诗》 , 这其中就有一句:
阁中帝子今何在?
槛(jian)外长江空自流 。
诗中的“槛”指的是滕王阁上面的栏杆 , 也念jiàn 。
推荐阅读
- 无人问津的典故出处 无人问津的津字是什么意思
- 毑乸这俩字念什么 毑乸怎么读什么意思
- 28岁“校长”率近两百人网络赌博,深圳警方跨省追捕,你怎么看?
- 清朝为什么剃前额 为什么清朝把前头剃光
- 任意版本绕过TPM限制,在线系统更新到Win11 22000.51的方法
- 民生银行“工薪族信用贷款”怎么样?急需借款找民生银行“工薪族信用贷款”!
- 考古发现4米长人骨原始时代的巨人之谜 巨人真实存在过
- 为什么健康码显示不出来
- 小程序竞价推广是什么?微信小程序竞价推广怎么申请?