文人相轻自古而然文言文翻译 文人相轻自古而然文言文的翻译( 三 )


《典论·论文》创作背景建安以前,文学受经学束缚,少有独立地位 。盛极一时的汉赋,竟被扬雄斥之为“童子雕虫篆刻 。”(《法言·吾子》)曹丕之弟曹植也认为:“辞赋小道,固未足以揄扬大义 , 彰示来世也 。”(曹植:《与杨德祖书》)这已开始把写文章与对生命个体的自身价值的思考联系起来了 。
据此 , 曹丕号召作家要以古代圣贤“不以隐约而弗务 , 不以康乐而加思”为榜样,努力改变目前这种“贫贱则慑于饥寒,富贵则流于逸乐”的精神状态,培养自己具有一种超功利的审美心态 。但在这里,已经被曹丕赋予“不朽”这一语言符号以崭新的现实涵意和历史意义 。
曹丕把诗赋也列入“经国之大业、不朽之盛事”这一对文学自身价值思考的历史视野之中,这充分 表现了他的远见卓识 , 也是当时文学趋向自觉的深刻表现 。
《典论·论文》作者介绍魏文帝曹丕(187年—226年6月29日) , 字子桓,沛国谯县(今安徽省亳州市)人 。
【文人相轻自古而然文言文翻译 文人相轻自古而然文言文的翻译】三国时期政治家、文学家 , 曹魏开国皇帝(220年-226年在位) 。曹丕于诗、赋、文学皆有成就,擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植并称“建安三曹”,今存《魏文帝集》二卷 。著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品 。

推荐阅读