【狼翻译及原文 狼的全文译文介绍】
文章插图
文章插图
1、原文:一屠晚归,担中肉?。褂惺9?。途中两狼,缀行甚远 。屠惧,投以骨 。一狼得骨止,一狼仍从 。复投之,后狼止而前狼又至 。骨已尽矣 。而两狼之并驱如故 。屠大窘,恐前后受其敌 。顾野有麦场 , 场主积薪其中,苫蔽成丘 。屠乃奔倚其下,弛担持刀 。狼不敢前,眈眈相向 。少时,一狼径,其一犬坐于前 。久之 , 目似瞑,意暇甚 。屠暴起 , 以刀劈狼首,又数刀毙之 。方欲行 , 转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也 。身已半入 , 止露尻尾 。屠自后断其股,亦毙之 。乃悟前狼假寐,盖以诱敌 。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳 。
2、翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头 。路上遇见两只狼 , 紧跟着走了很远 。屠夫害怕了,把骨头扔给狼 。一只狼得到骨头停下了 。另一只狼仍然跟着他 。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了 。骨头已经扔完了 。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫 。屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击 。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的) 。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面 , 放下担子拿起屠刀 。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫 。一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面 。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很 。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死 。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面 。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴 。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了 。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方 。狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了 。
推荐阅读
- 如何修理洗衣机自动进水不停的问,这几个地方比较关键
- 双开门美的冰箱怎么调温度高低,为何会出现这样一个情况?
- 论语五则原文及翻译 论语五则原文和译文
- 故意伤害派出所最多关几天拘留 故意伤害派出所最多关几天
- 坐同一趟火车能分段买票吗
- 隔音窗帘保养与清洁方法图解 隔音窗帘保养与清洁方法
- 放火案件的司法解释有什么重要内容
- 大鼠脂肪常温下可以放多久,
- 刑事自诉案件起诉材料有哪些?