GO语言启蒙班创意儿童 语言启蒙课程( 三 )


"I understand but one," answered the cat ,  modestly 。
"What kind of a trick is it?" asked the fox 。
"When the dogs are chasing me, I can jump into a tree and save myself 。"
"Is that all?" said the fox 。"I am master of a hundred tricks,and in addition to that I have a sackful of cunning 。I feel sorry for you 。Come with me ,  and I will teach you how one escapes from the dogs 。"
Just then a hunter came by with four dogs 。The cat jumped nimbly up a tree,and sat down at its top,where the branches and foliage pletely hid her 。
"Untie your sack,Mr 。Fox, untie your sack," the cat shouted to him,but the dogs had already seized him,and were holding him fast 。
"Oh,Mr 。Fox , " shouted the cat 。"You and your hundred tricks are left in the lurch 。If you been able to climb like I can,you would not have lost your life 。"
一只猫在森林里遇到一只狐狸,心想:“他又聪明,经验又丰富 , 挺受人尊重的 。”於是它很友好地和狐狸打招呼:“日安,尊敬的狐狸先生,您好吗?这些日子挺艰难的,您过得怎样样?”
狐狸傲慢地将猫从头到脚地打量了一番,半天拿不定主意是不是该和它说话 。最后它说:“哦,你这个倒霉的长着胡子、满身花纹的傻瓜、饥肠辘辘地追赶老鼠的家伙,你会啥?有甚么资格问我过得怎样样?你都学了点甚么本事?”
“我只有一种本领 。”猫谦虚地说 。
“甚么本领?”狐狸问 。
“有人追我的时候,我会爬到树上去藏起来保护自我 。”
“就这本事?”狐狸不屑地说 , “我掌握了上百种本领,而且还有满口袋计谋 。我真觉得你可怜 , 跟着我吧,我教你怎样从追捕中逃生 。”
就在这时,猎人带着四条狗走近了 。猫敏捷地窜到一棵树上,在树顶上蹲伏下来,茂密的树叶把它遮挡得严严实实 。
“快打开你的计谋口袋,狐狸先生,快打开呀!”猫冲着狐狸喊道 。但是猎狗已经将狐狸扑倒咬住了 。“哎呀,狐狸先生,”猫喊道,“你的千百种本领就这么给扔掉了!假如你能像我一样爬树就不至於丢了性命了!”
儿童专用英语童话小故事4
风和太阳(The Wind And The Sun)
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road 。I can get his cloak off more quickly than you can 。” (有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人 。我能够比你快让他把披风脱下来 。)
“We will see about that,” said the sun 。“I will let you try first 。” (“我们等着看吧,”太阳说 ,  “我让你先试 。)
So the wind tried to make the man take off his cloak 。He blew and blew ,  but the man only pulled his cloak more closely around himself 。(因此风尝试让那个人把披风脱下来 。他用力地吹,但是那个人把披风拉得更紧 。)
“I give up,” said the wind at last 。“I cannot get his cloak off 。” Then the sun tried 。He shone as hard as he could 。The man soon became hot and took off his cloak 。(“我放下了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来 。”然后由太阳试试看 。他尽可能地晒他 。不久,那个人很热就把披风脱下来了 。)
儿童专用英语童话小故事5
金丝雀与蝙蝠
A bird was confined in a cage outside a window 。She often sang at night when all other birds were asleep 。
One night a bat came 。He asked the bird why she was silent by day and sang only at night 。
The bird answered ,  “Last year when I was singing in the daytime,a bird catcher heard my voice and caught me in his net 。Since then I have never sung by day 。”
The bat replied, "But it is useless to do this now that you have bee a prisoner 。" Then he flew away 。

推荐阅读