留侯世家原文及翻译 留候世家翻译


留侯世家原文及翻译 留候世家翻译

文章插图
1、原文
留侯张良者,其先韩* 。大父开地,相韩昭侯、宣惠王、襄哀王 。父平 , 相釐王、悼惠王 。悼惠王二十三年,平卒 。卒二十岁,秦灭韩 。良年少,未宦事韩 。韩破,良家僮三百人,弟死不葬,悉以家财求客刺秦王 , 为韩报仇,以大父、父五世相韩故 。
良尝学礼淮阳 。东见仓海君 。得力士,为铁椎重百二十斤 。秦皇帝东游 , 良与客*秦始皇博浪沙中,误中副车 。秦皇帝大怒 , 大索天下,求贼甚急,为张良故也 。良乃更名姓,亡匿下邳 。
良尝闲从容步游下邳圯上,有一老父,衣褐 , 至良所,直堕其履圯下,顾谓良*:“孺子,下取履!”良鄂然,欲殴之 。为其老,强*,下取履 。父*:“履我!”良业为取履 , 因长跪履之 。父以足受 , 笑而去 。良殊大惊,随目之 。父去里所,复还,*:“孺子可教矣 。
后五*平明,与我会此 。”良因怪之 , 跪*:“诺 。”五*平明,良往 。父已先在,怒*:“与老人期,后,何也?”去,*:“后五*早会 。”五**鸣 , 良往,父又先在,复怒*:“后,何也?”去,*:“后五*复早来 。”
五*,良夜未半往 。有顷,父亦来,喜*:“当如是 。”出一编书 , *:“读此则为王者师矣 。后十年兴 。十三年孺子见我济北 , 谷城山下黄石即我矣 。”遂去,无他言,不复见 。旦*视其书,乃《太公兵法》也 。良因异之,常*力士,造了一个一百二十斤重*铁锤 。秦始皇到东方巡游,张良与大力士在博浪沙这个地方袭击秦始皇,误中了副车 。
秦始皇大怒,在全国大肆搜捕,寻拿刺客非常急迫 , 这是为了张良*缘故 。张良于是改名换姓 , 逃到下邳躲藏起来 。
张良闲暇时徜徉于下邳桥上,有一个老人,穿着粗布衣裳 , 走到张良跟前,故意把他*鞋甩到桥下,看着张良对他说:“小子 , 下去把鞋捡上来!”张良有些惊讶,想打他,因为见他年老,勉强地*了下来,下去捡来了鞋 。
老人说:“给我把鞋穿上!”张良既然已经替他把鞋捡了上来 , 就跪着替他穿上 。老人把脚伸出来穿上鞋,笑着离去了 。张良十分惊讶,随着老人*身影注视着他 。老人离开了约有一里路,又返回来,说:“你这个孩子可以教导教导 。
五天以后天刚亮时,跟我在这里相会 。”张良觉得这件事很奇怪,跪下来说:“嗯 。”五天后*拂晓,张良去到那里 。老人已先在那里,生气地说:“跟老年人约会 , 反而后到,为什么呢?”老人离去,并说:“五天以后早早来会面 。”五天后*一叫,张良就去了 。老人又先在那里,又生气地说:“又来晚了,这是为什么?”
老人离开说:“五天后再早点儿来 。”五天后,张良不到半夜就去了 。过了一会儿,老*来了,高兴地说:“应当像这样才好 。”老人拿出一部书 , 说:“读了这部书就可以做帝王*老师了 。十年以后就会发迹 。
【留侯世家原文及翻译 留候世家翻译】十三年后小伙子你到济北见我 , 谷城山下*黄石就是我 。”说完便走了,没有别*话留下,从此也没有见到这位老人 。天明时一看老人送*书,原来是《太公兵法》 。张良因而觉得这部书非同寻常,经常学习、诵读它 。

    推荐阅读