清平调槛怎么读 在清平调中的裳如何读,清平调这首诗怎么读

李白清平调中”云想衣裳花想容”里”裳”字读shang还是 chang

清平调槛怎么读 在清平调中的裳如何读,清平调这首诗怎么读

文章插图
「云想衣裳花想容」中「裳」应读 shng还是 chng?
要穿衣服,要穿花,要在脸上念“衬裙” 。“上”是个复音词,可以读成shng,也可以读成chng 。“昌”字在古诗词中多数情况下是发音的 。东汉许慎写的《说文解字》中提到“古时候衣服叫衣服,上身的衣服叫衣服,下身的衣服叫衣服(古时候下身的衣服叫裙子,就是裙子的意思) 。来源:唐代诗人李白写的《清平调》 。全文:云要衣要花,春风吹露华浓门槛 。若非玉山见她,便是瑶池月下相逢 。看到云就想到她华丽的衣服,看到花就想到她华丽的外表 。春风吹栏杆,露水润泽多彩 。这样的国色天香不是玉山头那群人看到的飘飘仙子,而是月光下的瑶台寺前的女神 。全诗赏析:“云欲衣,花欲貌”的开头句出现,用词沉重,这在绝句中并不常见,但却是写七言诗值得效仿的手法,也显示了诗人文笔的从容 。这句话中“互文正理”的运用,从侧面显示了诗人衬托美女杨玉环的功力,所以难怪文学造诣极高的唐玄宗和杨贵妃都非常欣赏 。《宋人乐史《太真外传》记载,玄宗欣然吹笛,亲自伴奏,杨感动得“集绣巾又拜”;这一切,当然是在大诗人李白成功诗篇的魅力指引下的存在感所致!
“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”中“槛”的读音是什么?
发音:jin.出自诗人李白《清平调其一》,原文:云欲衣花好看,春风吹门槛露浓 。若非玉山见她,便是瑶池月下相逢 。释义:见云之荣,思衣之荣,见花之荣,思人之貌 。如果我在群玉山遇见她,我会在瑶池的月光下遇见她 。这首诗构思巧妙,通俗易懂,没有矫揉造作的痕迹 。诗中的汉语言丰富多彩,字字珠玑 。读这首诗,如果觉得春风满纸,花满眼,面目模糊,无需刻画 。自然让人觉得这是牡丹,玉色很美,其他的没什么 。延伸资料:创作背景:据晚唐五代人的记载,这三首诗是李白在长安拜翰林时所作 。唐玄宗二年(743年)或天宝三年(744年)春天的一天,唐玄宗和费阳在宫中的沉香阁观赏牡丹花,乐师们正准备表演歌舞招待他们 。唐玄宗说:“你怎么能用老掉牙的歌词来奖赏名花,对待嫔妃呢?”李白因急召翰林入宫写新乐章 。李白入宫时,在金花笺上写下了这三首诗 。赏析:加上七个大字:“云要衣花看似衣”,把费阳的衣服写得仿佛真的穿成了衣服和羽毛,围在她丰满的玉面上 。两句写花被春风滋润,犹如妃子被君王宠幸;三句话把仙女比作贵妃;四句话把嫦娥比作贵妃 。这种反复的比较,造就了牡丹般绚烂的美丽形象 。但诗人用“云、花、露、玉山、瑶台、月光”等词,不露痕迹地赞美了贵妃的丰满 。参考资料:百度百科-清平调三首
清平调槛怎么读 在清平调中的裳如何读,清平调这首诗怎么读

文章插图
【清平调槛怎么读 在清平调中的裳如何读,清平调这首诗怎么读】清平调》中 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓 。“槛”读jian还是kan,这里的解释为门槛还是栏杆???
jian,栏杆的意思 。这是《唐诗宋词鉴赏》的翻译 。我查的是书,

    推荐阅读