西雅图不眠夜《对白》3
一.对白20遍练习
-Colleague: Here. My shrink. Call him.?
我的心理医生,和他联络。 ?
-Sam: "Loss of Spouse Support Group."?
丧偶互助会。
Chicago Cancer Family Network.?
芝加哥癌症家属组织。
Parents Without Partners. Partners Without Parents. ?
单亲父母,失亲夫妇。
Hug Yourself. Hug a Friend. Hug a Shrink. ?
拥抱自我,拥抱朋友,心理医生。
Or work. Work hard.?
工作!
Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.?
埋头苦干拯救自我以工作排除哀恸。
Don't mind him. He's just a guy who's lost his wife.?
mind:介意
别生气,他刚丧妻
二、单词
shrink:心理医生hug:拥抱
spouse:配偶save:拯救
support: 支持,帮助mind:介意
cancer:癌症partner:伙伴,配偶
network: 网络,引申为组织group 组;
群;
批;
类;
簇;
集团
without.从…一端至另一端;
穿过;
贯穿;
透过…看到;
隔着…听到;
自始至终;
从头到尾
mindv.对(某事)烦恼,苦恼,焦虑;
介意;
(请求允许或客气地请人做事) 介意;
不关心;
不在意;
不考虑
guyn.男人;
小伙子;
家伙;
一群男人(或女人);
伙计们;
兄弟(或姐妹)们;
【西雅图不眠夜《对白》3】parentsn.父亲(或母亲);
(动、植物的) 亲本,亲代,父本,母本;
创始机构;
母公司;
总部;