西雅图不眠夜《对白》3

一.对白20遍练习 -Colleague: Here. My shrink. Call him.?
我的心理医生,和他联络。 ?
-Sam: "Loss of Spouse Support Group."?
丧偶互助会。
Chicago Cancer Family Network.?
芝加哥癌症家属组织。
Parents Without Partners. Partners Without Parents. ?
单亲父母,失亲夫妇。
Hug Yourself. Hug a Friend. Hug a Shrink. ?
拥抱自我,拥抱朋友,心理医生。
Or work. Work hard.?
工作!
Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.?
埋头苦干拯救自我以工作排除哀恸。
Don't mind him. He's just a guy who's lost his wife.?
mind:介意
别生气,他刚丧妻
二、单词 shrink:心理医生hug:拥抱
spouse:配偶save:拯救
support: 支持,帮助mind:介意
cancer:癌症partner:伙伴,配偶
network: 网络,引申为组织group 组; 群; 批; 类; 簇; 集团
without.从…一端至另一端; 穿过; 贯穿; 透过…看到; 隔着…听到; 自始至终; 从头到尾
mindv.对(某事)烦恼,苦恼,焦虑; 介意; (请求允许或客气地请人做事) 介意; 不关心; 不在意; 不考虑
guyn.男人; 小伙子; 家伙; 一群男人(或女人); 伙计们; 兄弟(或姐妹)们;
【西雅图不眠夜《对白》3】parentsn.父亲(或母亲); (动、植物的) 亲本,亲代,父本,母本; 创始机构; 母公司; 总部;

    推荐阅读