四个维度详细讲解英语不可数名词的底层思维逻辑 cake可数吗

蛋糕可以算吗?(四个维度详细解释英语不可数名词的底层思维逻辑)
语法梳理:王兴刚老师
适合:英语教师、英语专业学生、初高中生等 。
前言我们从初中甚至小学就开始接触英语名词 。我们知道,名词分为可数名词和不可数名词 。一般来说,可数名词是可以找到其数的名词 。而不可数名词是那些不能用数字量化的名词 。
比如苹果可以查一下,可以说是“一个苹果”和“两个苹果”,所以是可数名词 。
比如水是不能查的,所以不能说“一水” 。如果要量化,可以移动可以储水的容器 , 比如“一瓶水”、“两瓶水” 。所以水不能算,瓶子可以算 。
但是 , 在现实的语言使用中,我们会发现情况其实很复杂 。
比如学校这个词 。
学校就是学校,可以算 。
离校毕业生,不可数 。
在学校 , 是不可数的 。
或者都是食物,蛋糕可数,面包不可数 。
或者是抽象概念,暗示是可数的 , 建议是不可数的 。
所以,带着这些问题 , 本文将从更深的层面进行梳理 。
为什么我们会有这些困惑?我认为对这个问题最好的解释是“标记理论” 。标记理论的原理,我曾经在另一篇文章里说过,叫做:用标记理论去理解瞬时动词的内在思维逻辑 。
简单来说,标记理论指出了我们在学习英语和汉语这两种思维逻辑不同的语言时所面临的思维困难 。汉语作为母语,对“名词”这个概念的理解起到了很强的作用 。在学习英语时,我们往往按照根深蒂固的汉语“思维模式”来理解英语术语 , 因此出现了认知偏差 。
标记理论认为,当母语的标记性大于目的语的标记性时 , 我们就容易学习 。另一方面,学习困难 。
在名词单复数方面,汉语比英语复杂,所以我们学习英语单复数时,理解没有障碍 。
用标记理论解释,汉语在单复数名词方面比英语更有标记性,所以我们理解英语单复数名词的规则相对简单 。比如一个苹果用一个苹果,两个苹果用两个苹果 。相对来说,英语的规则并不难 。复数加s或s的其他变体基本没有问题 。
让我们认识一下我们的母语:
人 , 孩子 , 男人,女人:这些都是正确的 。“Men”相当于英语中的“S” 。
狗、鸡、鸭:我们不用这些 。虽然这些动物是复数,但我们习惯用一组或几个这样的限定词代替“我们”,像“s” 。
我的两个朋友:我们不是这样用的 。在这个表达中,“我们”这个词是不必要的 。但是英语需要一个“S” 。
【四个维度详细讲解英语不可数名词的底层思维逻辑 cake可数吗】眼泪一簇簇掉下来:这个眼泪你也不需要“眼泪”,但是你需要在英文里加上“s” 。
今天吃了很多糖:这个糖不需要“sugar” , 但需要在英文中加“s” 。
通过上面的例子我们会发现,我们在学习复数名词的时候 , 会因为母语的影响,找到“s”的汉语代言人 。我们都是在可以应用“我们”的地方直接用“s”,感觉英语在这一点上很好学 。
汉语中“男人”的规则在量化时非常复杂,远比我举的例子复杂 。下面是一位学者研究的摘录 。
朱总结了中国“人”的用法:
“人”不仅可以被特定的量词修饰 。(比如三个人);
不能用不确定程度的词来修饰 。(比如很多人);
“人”还不接受任何修饰语 。(比如好看的人);
只能做主语,不能做动词的宾语 。人们熟悉这里的情况,但我不能说我遇到了人 。)
指人的普通名词加上“人”组成的短语,不能被特定的量词修饰 。(例如五个孩子)
因为它的复杂性 , 我们都可以理解,相对来说,一个小“S”让我们感觉很舒服 。这是标记理论的解释:在名词复数这一点上,汉语的标记性比英语强,所以我们理解和运用起来要容易得多 。
另一方面,当我们说英语时 , 不仅有单复数名词,还有明显的可数和不可数之分 。
比如我今天和五个同学喝了一些牛奶,吃了一碗米饭,看了三本书,完成了所有的作业 。
在这个句子中,milk milk是不可数名词,bowl是不可数名词,rice是不可数名词,book是不可数名词,sample是不可数名词,而job是不可数名词 。
所以我们翻译成英文的时候,脑子里往往没有这些不可数的概念,因为在中文里没必要区分 。所以我们也搞不清楚到底什么是不可数名词,有什么规律 。之所以想不通,是因为在不可数名词的层面上,英语比汉语复杂 。所以我们在学习英语单复数时,存在理解障碍 。

推荐阅读