【矛与盾古文和意思】出处《韩非子·难一》
原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也 。”或曰:“以子之矛,陷子之盾 , 何如?”其人弗能应也 。
译文:有一个楚国人,卖盾又卖矛 。夸耀自己的盾,说:“盾坚固无比 , 任何锋利的东西都穿不透 。”又夸耀自己的矛,说:“矛锋利极,什么坚固的东西都能刺穿 。”有人问:“如果用矛刺盾 , 结果会怎么样?”那人张口结舌,一句话也答不上来 。
《矛与盾》说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是,不要言过其实 , 自相矛盾 。
推荐阅读
- 12月朋友圈文案可爱
- 骨架大如何选择毛衣 这样挑选让你告别女壮士行列
- 什么样的昵称好听又有内涵女生 什么样的昵称好听
- 汽车该换机油的前兆 自己怎么换机油
- 脸上太油怎么改善 脸太油怎么办
- 牛骨汤能保存多久 牛尾骨浓汤宝可以保存多久
- 消毒时间
- 租房房东有权利进入房内检查吗
- 告假造句 告假的造句