unit是什么意思 avenue是什么意思( 二 )


a:我们真的可以说“本来要去做”(这是现在进行时的虚拟语气)吗?我有点不确定!
b:如果你都不知道,我怎么知道?类似的细微细节还有很多 。改变强动词不仅会改变元音,有时也会改变辅音 。冠词(定冠词、不定冠词甚至根本没有冠词)也比乍一看复杂得多 。介词的使用也比较麻烦 , 比如“看着某人”和“看着某人”或者“向某人求助” 。此外,动词短语也有强大而广泛的领域,如“将就某事”、“与某人相处”和“相处这么久” 。
a:但是这些介词不是语法词尾,对吗?
b:它们是英语词汇的一部分,但这是另一回事 。而且有很多介词 。我同意这是英语的荣耀!当然 , 有些例子是在语法和词汇交汇的灰色地带 。但是庞大的英语词汇量本身就是一个问题 。我敢肯定,在内心深处,你认为这是最值得骄傲的地方,但对于非母语人士来说,这是很恐怖的 。国际通用语言应该是高效的 , 而不是奢侈夸张的 。经济,不浪费;节俭,而不是挥霍;节约,不铺张;够了 , 不...
嗯,你说到点子上了 。话太多,我懂你的意思 。但我们也可以从这个角度来看:我们的词汇是德语和罗曼语的混合体,比如get和obtain(都是“得到”的意思) , 或者street和avenue(都是“街道”的意思) 。这使得它成为一种理想的通用语,不仅德国人和斯堪的纳维亚人容易学习,法语和西班牙语也很容易学习 。
你真的问过说西班牙语的人他们是否认为英语很容易吗?我有强烈的预感,他们不会觉得英语容易 。他们会发现短语动词和介词听不懂 , 他们的舌头不能流畅地发出所有英语元音...并不是说英语不适合作为世界语言 。在我看来,不是特别适合 。它有一些优点,比如没有后缀和性别,但它也有很多缺点:发音困难,拼写混乱,单词太多,语法相当古怪 。
a:但是它的优点是什么呢?应用广泛,适应性强 。它很容易创造新词和吸收其他语言的词汇,也以平等主义、直接——不像法语,以及“有——有”这样的差异而闻名 。
b:不幸的是,这是一些对语言学知之甚少的人散布的毫无根据的陈词滥调 。所有的语言都在需要的时候创造新词 。诚然,英语可以自由借用其他语言,但这并无好坏之分——借用只是扩大词汇量的一种方式 。还有什么地方可以灵活的说英语?作为一个局外人,我经常会遇到一些合理的语序被语法禁止的情况 。比如,在很多语言中 , “我最喜欢吻的她”这个词序可以很好地表明一个人最想吻谁,但在英语中,如果你这样说,你会看起来像《星球大战》中的尤达大师 。
至于平等主义——是的 , 英语中没有语法上的个人差异,这在大多数欧洲语言中都有 , 但程度较轻;有些东亚语言很麻烦 。但英语本身并不直接,与民主无关 。在现实生活中,用英语交流需要语言礼仪知识 。在很多语言中,你可以直接问别人想要什么,但在英语中,你必须问“他们愿意”或“更愿意”,你能为他们做什么,“你能帮助他们吗”,或诸如此类令人费解和复杂的公式 。如果我在点一品脱啤酒的时候直接说“我要abeer”,可能和对法国服务员说“tu”一样没礼貌 。这还不包括大量的“请”和“谢谢”,大量的人际交往需要它们来润滑 。我不是说这是一件坏事——事实上,这很适合我——但这也不容易 。
答:至少,英语不像汉语那样是有声调的语言,这绝对是优势!
在这一点上,我同意你的观点 。声调太难把握了,所以对于一种全球语言来说,没有声调是好事 。但是英语发音的难点在于其他方面 。我花了很多年的时间,才在说和听中清晰地分辨出had和head,poor和pour,咳嗽和袖口 , 或者leaf和leaf的区别 。
你就是想故意和我争论,是吗?
没有...不完全是 。学越南语要学声调 。我觉得很难,但我还是能学会 。英语发音中的细微之处也是如此 。即使是现在,在强调的时候,我有时候也会把leave读错成/leave/把任何一个都读成/annie/,等等 。我已经练了40年了!真的,很多人把英语作为第二语言来学并不意味着它很容易!这是一项艰巨的任务,永远不会结束 。
天哪,我以为我们给世界带来了理想的通用语言 。我们说英语的人完全被误导了吗?
b:没必要对自己太苛刻 。你对英语的感觉属于另一种更广泛的模式 。在一种语言(或任何一种语言)获得了广泛的主导地位后 , 不知不觉中 , 人们开始吹捧它:它多么伟大,多么丰富,多么有音乐性 , 等等 。

推荐阅读