《梦李白二首·其二》原文翻译赏析,梦李白二首·其二全诗的意思


《梦李白二首·其二》原文翻译赏析,梦李白二首·其二全诗的意思

文章插图
浮云终日行,游子久不至 。
三夜频梦君,情亲见君意 。
告归常局促,苦道来不易 。
江湖多风波,舟楫恐失坠 。
出门搔白首,若负平生志 。
冠盖满京华,斯人独憔悴 。
孰云网恢恢,将老身反累 。
千秋万岁名,寂寞身后事 。
【作者】:杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史” 。杜甫与李白合称“李杜”,...
【译文】:天上浮云日日飘来飘去,远游的故人却久去不归 。
夜晚我屡屡梦中见到你,可知你对我的深情厚意 。
分别是你总是神色匆匆,总说能来相见多么不易 。
江湖上航行多险风恶浪,担心你的船被掀翻沉没 。
出门时搔着满头的白发,悔恨辜负自己平生之志 。
高车丽服显贵塞满京城,才华盖世你却容颜憔悴 。
谁能说天理公道无欺人,迟暮之年却无辜受牵累 。
即使有流芳千秋的美名,难以补偿遭受的冷落悲戚 。
【注释】:1.浮云:喻游子飘游不定 。游子:此指李白 。
2.这两句说:李白一连三夜入我梦中,足见对我情亲意厚 。这也是从对方设想的写法 。
3.告归:辞别 。局促:不安、不舍的样子 。
4.这两句是述李白告归时所说的话 。
5.这两句写李白告归时的神态 。搔首:大概是李白不如意时的习惯举动 。
6.冠:官帽 。盖:车上的篷盖 。冠盖:指代达官 。斯人:此人,指李白 。
7.孰云:谁说 。网恢恢:《老子》有“天网恢恢,疏而不漏”的话 。此处指法网恢恢 。这句意思是:谁说天网宽疏,对你却过于严酷了 。
8.这两句说:他活着的时候虽然寂寞困苦,但必将获得千秋万岁的声名 。
【赏析】:这两首记梦诗,分别按梦前、梦中、梦后叙写,依清人仇兆鳌说,两篇都以四、六、六行分层,所谓“一头两脚体” 。(见《杜少陵集详注》卷七)上篇写初次梦见李白时的心理,表现对故人吉凶生死的关切;下篇写梦中所见李白的形象,抒写对故人悲惨遭遇的同情 。
“死别已吞声,生别常恻恻 。”诗要写梦,先言别;未言别,先说死,以死别衬托生别,极写李白流放绝域、久无音讯在诗人心中造成的苦痛 。开头便如阴风骤起,吹来一片弥漫全诗的悲怆气氛 。
“故人入我梦,明我长相忆 。”不说梦见故人,而说故人入梦;而故人所以入梦,又是有感于诗人的长久思念,写出李白幻影在梦中倏忽而现的情景,也表现了诗人乍见故人的喜悦和欣慰 。但这欣喜只不过一刹那,转念之间便觉不对了:“君今在罗网,何以有羽翼?”你既累系于江南瘴疠之乡,怎么就能插翅飞出罗网,千里迢迢来到我身边呢?联想世间关于李白下落的种种不祥的传闻,诗人不禁暗暗思忖:莫非他真的死了?眼前的他是生魂还是死魂?路远难测啊!乍见而喜,转念而疑,继而生出深深的忧虑和恐惧,诗人对自己梦幻心理的刻画,是十分细腻逼真的 。
“魂来枫林青,魂返关塞黑 。”梦归魂去,诗人依然思量不已:故人魂魄,星夜从江南而来,又星夜自秦州而返,来时要飞越南方青郁郁的千里枫林,归去要渡过秦陇黑沉沉的万丈关塞,多么遥远,多么艰辛,而且是孤零零的一个 。“落月满屋梁,犹疑照颜色 。”在满屋明晃晃的月光里面,诗人忽又觉得李白那憔悴的容颜依稀尚在,凝神细辨,才知是一种朦胧的错觉 。相到故人魂魄一路归去,夜又深,路又远,江湖之间,风涛险恶,诗人内心祝告着、叮咛着:“水深波浪阔,无使蛟龙得 。”这惊骇可怖的景象,正好是李白险恶处境的象征,这惴惴不安的祈祷,体现着诗人对故人命运的殷忧 。这里,用了两处有关屈原的典故 。“魂来枫林青”,出自《楚辞·招魂》:“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南!”旧说系宋玉为招屈原之魂而作 。“蛟龙”一语见于梁吴均《续齐谐记》:东汉初年,有人在长沙见到一个自称屈原的人,听他说:“吾尝见祭甚盛,然为蛟龙所苦 。”通过用典将李白与屈原联系起来,不但突出了李白命运的悲剧色彩,而且表示着杜甫对李白的称许和崇敬 。
上篇所写是诗人初次梦见李白的情景,此后数夜,又连续出现类似的梦境,于是诗人又有下篇的咏叹 。

推荐阅读