卿尝谏正隆伐宋,不用卿言,以至废殒翻译


卿尝谏正隆伐宋,不用卿言,以至废殒翻译

文章插图
“卿尝谏正隆伐宋,不用卿言,以至废殒”翻译为:正隆年时,你曾经劝谏攻打宋国,我没有采纳你的话,以至于后来遭受重大损失 。这句话出自《列传·卷二十六》,原句选段为:卿尝谏正隆伐宋,不用卿言,以至废殒 。当时怀禄偷安之人,朕皆黜之矣 。今复用卿,凡于国家之事,当尽言,无复顾忌也 。
卿尝谏正隆伐宋,不用卿言,以至废殒翻译

文章插图
【卿尝谏正隆伐宋,不用卿言,以至废殒翻译】选段译文
正隆年时,你曾经劝谏攻打宋国,我没有采纳你的话,以至于后来遭受重大损失 。在当时享受俸禄、苟且偷安的人,我都罢免了他们的官职 。现在重新重用你,凡是对于国家有益的事,你可以完全把它说出来,不要再有任何顾忌 。
卿尝谏正隆伐宋,不用卿言,以至废殒翻译

文章插图
知识拓展
《史记列传(全2册)》是全二册,《史记》原名《太史公记》 。作者司马迁,字子长,西汉史学家、文学家 。记载了从黄帝到汉武帝年间长达三千年的政治、经济和文化等历史状况,全面而深刻地反映了我国古代的社会面貌 。
卿尝谏正隆伐宋,不用卿言,以至废殒翻译

文章插图
全书共一百三十篇,计五十二万字 。其中以记帝王的“本纪”十二篇,记年代的“表”十篇,记典章制度的“书”八篇,记诸侯国的“世家”三十篇,记人物的“列传”七十篇 。

    推荐阅读