永有某氏者畏日拘忌异甚翻译 永有某氏者畏日拘忌异甚怎么理解


永有某氏者畏日拘忌异甚翻译 永有某氏者畏日拘忌异甚怎么理解

文章插图
“永有某氏者 , 畏日 , 拘忌异甚”的意思是永州有个人 , 畏惧犯日忌 , 禁忌迷信非常多 。“畏日”是古人迷信 , 相信日子有吉凶 , 怕犯日讳而不敢随意举动 , 称为“畏日” 。“拘忌异甚”的意思是禁忌特别多 。该句出自柳宗元的《永某氏之鼠》 。
永有某氏者畏日拘忌异甚翻译 永有某氏者畏日拘忌异甚怎么理解

文章插图
《永某氏之鼠》原文:永有某氏者 , 畏日 , 拘忌异甚 。以为己生岁直子 , 鼠 , 子神也 , 因爱鼠 , 不畜猫犬 , 禁僮勿击鼠 。仓廪庖厨 , 悉以恣鼠不问 。
由是鼠相告 , 皆来某氏 , 饱食而无祸 。某氏室无完器 , 椸无完衣 , 饮食大率鼠之余也 。昼累累与人兼行 , 夜则窃啮斗暴 , 其声万状 , 不可以寝 , 终不厌 。
数岁 , 某氏徙居他州 。后人来居 , 鼠为态如故 。其人曰:“是阴类恶物也 , 盗暴尤甚 , 且何以至是乎哉?”假五六猫 , 阖门 , 撤瓦、灌穴 , 购僮罗捕之 。杀鼠如丘 , 弃之隐处 , 臭数月乃已 。
【永有某氏者畏日拘忌异甚翻译 永有某氏者畏日拘忌异甚怎么理解】呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉!
永有某氏者畏日拘忌异甚翻译 永有某氏者畏日拘忌异甚怎么理解

文章插图
译文:永州有个人 , 畏惧犯日忌 , 禁忌迷信非常多 。他认为自己出生的那年是个子年 , 子年属鼠 , 老鼠就是子年的神 , 于是非常爱护老鼠 , 家里不许养猫养狗 , 又禁止仆人扑打老鼠;家里储存粮食的仓库、厨房 , 都任凭老鼠随便进出吃喝 , 他一点也不过问 。
这么一来 , 老鼠们就相互转告 , 别的地方的老鼠也都来到他家里 , 大吃大喝也没有任何灾祸 。这个人家里没有一样完整的东西 , 衣柜里没有一件完好的衣服 , 凡是吃的喝的东西 , 都是老鼠吃剩下的 。大白天 , 老鼠常常和人在一起活动 , 到了夜晚 , 啃东西 , 咬东西 , 打打闹闹 , 发出的声音千奇百怪 , 闹得人睡不成觉 , 他始终不感到厌恶 。
过了几年 , 这个人搬到别的州去了 。以后搬进来另外一家人 , 但老鼠依旧闹得还像过去一样凶 。新搬来的人说:“这群见不得人的东西 , 偷窃打闹如此厉害 , 究竟是怎么弄到这个程度的呢?”便借来了五六只猫 , 关闭上大门 , 撤除砖瓦用水浇灌老鼠洞 , 雇用仆人到处搜寻追捕 , 杀死的老鼠堆得跟山丘一样 , 老鼠的尸体被扔在偏僻的地方 , 臭味好几个月后才散去 。
唉!这些老鼠以为可以一辈子过着那种吃饱喝足而又无灾无祸的日子 。
永有某氏者畏日拘忌异甚翻译 永有某氏者畏日拘忌异甚怎么理解

文章插图
柳宗元 , 字子厚 , 汉族 , 河东人 , 唐宋八大家之一 , 唐代文学家、哲学家、散文家和思想家 , 世称“柳河东”、“河东先生” , 因官终柳州刺史 , 又称“柳柳州”;柳宗元与韩愈并称为“韩柳” , 与刘禹锡并称“刘柳” , 与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳” 。

    推荐阅读