《大学》原文和翻译 大学的原文全文( 二 )


《康诰》曰:“惟命不于常 。”道善则得之,不善则失之矣 。《楚书》曰:“楚国无以为宝,惟善以为宝 。”舅犯曰:“亡人无以为宝,仁亲为宝 。”
《秦誓》曰:“若有一介臣,断断兮无他技,其心休休焉,其如有容焉 。人之有技,若己有之;人之彦圣,其心好之,不啻若自其口出,寔实能容之,以能保我子孙黎民,尚亦有利哉!人之有技,瑁嫉以恶之,人之彦圣,而违之俾不通,寔不能容,以不能保我子孙黎民,亦曰殆哉!”
唯仁人放流之,迸诸四夷,不与同中国 。此谓唯仁人为能爱人,能恶人 。见贤而不能举,举而不能先,命也;见不善而不能退,退而不能远,过也 。好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性,灾必逮夫身 。是故君子有大道,必忠信以得之,骄泰以失之 。
生财有大道;生之者众,食之者寡,为之者疾,用之者舒,则财恒足矣 。仁者以财发身,不仁者以身发财 。未有上好仁,而下不好义者也;未有好义,其事不终者也;未有府库财,非其财者也 。孟献子曰:“畜马乘,不察于鸡豚;伐冰之家,不畜牛羊;百乘之家,不畜聚敛之臣;与其有聚敛之臣,宁有盗臣 。” 此谓国不以利为利,以义为利也 。长国家而务财用者,必自小人矣,彼为善之 。小人之使为国家,灾害并至,虽有善者,亦无如之何矣 。此谓国家不以利为利,以义为利也 。

《大学》原文和翻译 大学的原文全文

文章插图
译文
大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界并且保持不变 。
知道应达到的境界才能够志向坚定,志向坚定才能够镇静不躁,镇静不躁才能够心安理得,心安理得才能够思虑周祥,思虑周祥才能够有所收获 。每样东西都有根本有枝未,每件事情都有开始有终结 。明白了这本末始终的道理,就接近事物发展的规律了 。
古代那些要想在天下弘扬光明正大品德的人,先要治理好自己的国家;要想治理好自己的国家,先要管理好自己的家庭和家族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修养自身的品性;要想修养自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先要使自己的意念真诚;要想使自己的意念真诚,先要使自己获得知识;获得知识的途径在于认识、研究万事万物 。
通过对万事万物的认识、研究后才能获得知识;获得知识后意念才能真诚;意念真诚后心思才能端正;心思端正后才能修养品性;品性修养后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后才能治理好国家;治理好国家后天下才能太平 。
上自国家元首,下至平民百姓,人人都要以修养品性为根本 。若这个根本被扰乱了,家庭、家族、国家、天下要治理好是不可能的 。不分轻重缓急,本末倒置却想做好事情,这也同样是不可能的! 这就叫做抓住了根本,这就叫知识达到顶点了 。
使意念真诚的意思是说,不要自己欺骗自己 。要像厌恶腐臭的气味一样,要像喜爱美丽的女人一样,一切都发自内心 。所以,品德高尚的人哪怕是在一个人独处的时候,也一定要谨慎 。品德低下的人在私下里无恶不作,一见到品德高尚的人便躲躲闪闪,掩盖自己所做的坏事而自吹自擂 。殊不知,别人看你自己,就像能看见你的心肺肝脏一样清楚,掩盖有什么用呢?这就叫做内心的真实一定会表现到外表上来 。
所以,品德高尚的人哪怕是在一个人独处的时候,也一定要谨慎 。曾子说:“十只眼睛看着,十只手指着,这难道不令人畏惧吗?!” 财富可以装饰房屋,品德却可以修养身心,使心胸宽广而身体舒泰安康 。所以,品德高尚的人一定要使自己的意念真诚 。
《诗经》说:“看那淇水弯弯的岸边,嫩绿的竹子郁郁葱葱 。有一位文质彬彬的君子,研究学问如加工骨器,不断切磋;修炼自己如打磨美玉,反复琢磨 。他庄重而开朗,仪表堂堂 。这样的一个文质彬彬的君子,真是令人难忘啊!”这里所说的“如加工骨器,不断切磋”,是指做学问的态度;这里所说的“如打磨美玉,反复琢磨”,是指自我修炼的精神;说他“庄重而开朗”,是指他内心谨慎而有所戒惧;说他“仪表堂堂”,是指他非常威严;说“这样一个文质彬彬的君子,可真是令人难忘啊!”是指由于他品德非常高尚,达到了最完善的境界,所以使人难以忘怀 。
《诗经》说:“啊啊,前代的君王真使人难忘啊!”这是因为君主贵族们能够以前代的君王为榜样,尊重贤人,亲近亲族,一般平民百姓也都蒙受恩泽,享受安乐,获得利益 。所以,虽然前代君王已经去世,但人们还是永远不会忘记他们 。

推荐阅读