登高望四海 天地何漫漫翻译 登高壮观天地间大江茫茫去不还翻译


登高望四海 天地何漫漫翻译 登高壮观天地间大江茫茫去不还翻译

文章插图
翻译:登高远望天地间壮观景象,大江悠悠东流去永不回还 。
“登高壮观天地间 , 大江茫茫去不还”出自唐代诗人李白所写的《庐山谣寄卢侍御虚舟》,此诗表现了诗人的豪迈气概,抒发了诗人寄情山水、纵情遨游、狂放不羁的情怀,表达了诗人想在名山胜景中得到寄托,在神仙境界中逍遥的愿望,流露了诗人因政治失意而避世求仙的愤世之情 。
《庐山谣寄卢侍御虚舟》原文庐山谣寄卢侍御虚舟
唐·李白
我本楚狂人,凤歌笑孔丘 。
手持绿玉杖,朝别黄鹤楼 。
五岳寻仙不辞远,一生好入名山游 。
庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,
影落明湖青黛光 。
金阙前开二峰长 , 银河倒挂三石梁 。
香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍 。
翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长 。
登高壮观天地间,大江茫茫去不还 。
黄云万里动风色,白波九道流雪山 。
好为庐山谣,兴因庐山发 。
闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没 。
早服还丹无世情,琴心三叠道初成 。
遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京 。
先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清 。
《庐山谣寄卢侍御虚舟》翻译我本是像那个接舆楚狂人,高声唱着凤歌去嘲笑孔丘 。
手里拿一根镶绿玉的棍杖,大清早辞别著名的黄鹤楼 。
攀登五岳寻仙道不畏路远,这一生就喜欢踏上名山游 。
秀美的庐山挺拔在南斗旁,九叠云屏像锦绣云霞铺张,
湖光山影相互映照泛青光 。
金阙岩前双峰矗立入云端,三叠泉如银河倒挂三石梁 。
香炉峰瀑布与它遥遥相望,重崖叠嶂耸云霄莽莽苍苍 。
翠云红霞与朝阳相互辉映,鸟儿也飞不过吴天广又长 。
登高远望天地间壮观景象 , 大江悠悠东流去永不回还 。
天上万里黄云变动着风色,江流波涛九道如雪山奔淌 。
我喜欢为雄伟的庐山歌唱,这兴致因庐山风光而滋长 。
闲时观看石镜使心神清净 , 谢灵运足迹早被青苔掩藏 。
我要早服仙丹去掉尘世情,修炼三丹和积学道已初成 。
远远望见仙人正在彩云里 , 手里捧着芙蓉花朝拜玉京 。
早已约好神仙在九天会面,希望迎接你一同邀游太清 。
《庐山谣寄卢侍御虚舟》注释1、谣:不合乐的歌,一种诗体 。卢侍御虚舟:卢虚舟 , 字幼真,范阳(今北京大兴县)人,唐肃宗时曾任殿中侍御史,相传“操持有清廉之誉”(见清王琦注引李华《三贤论》),曾与李白同游庐山 。
2、楚狂人:春秋时楚人陆通 , 字接舆 , 因不满楚昭王的政治,佯狂不仕,时人谓之“楚狂” 。
3、绿玉杖:镶有绿玉的杖,传为仙人所用 。
4、五岳:即东岳泰山,西岳华山 , 南岳衡山,北岳恒山 , 中岳嵩山 。此处泛指中国名山 。
5、南斗:星宿名 , 二十八宿中的斗宿 。古天文学家认为浔阳属南斗分野(古时以地上某些地区与天某些星宿相应叫分野) 。这里指秀丽的庐山之高,突兀而出 。
6、屏风九叠:指庐山五老峰东的九叠屏,因山九叠如屏而得名 。
7、“影落”句:指庐山倒映在明澈的鄱阳湖中 。青黛(dài):青黑色 。
8、金阙(què):阙为皇宫门外的左右望楼,金阙指黄金的门楼 。这里借指庐山的石门——庐山西南有铁船峰和天池山 , 二山对峙,形如石门 。
9、银河:指瀑布 。三石梁:一说在五老峰西,一说在简寂观侧,一说在开先寺(秀峰寺)旁,一说在紫霄峰上 。近有人考证,五老峰西之说不谬 。
10、香炉:南香炉峰 。瀑布:黄岩瀑布 。
12、回崖沓(tà)嶂:曲折的山崖,重叠的山峰 。凌:高出 。苍苍:青色的天空 。
13、吴天:九江春秋时属吴国 。“飞鸟”句意思:连鸟也难以飞越高峻的庐山和它辽阔的天空 。
14、大江:长江 。
15、黄云:昏暗的云色 。
16、白波九道:九道河流 。古谓长江流至浔阳分为九条支流 。李白在此沿用旧说,并非实见九道河流 。雪山:白色的浪花 。形容白波汹涌,堆叠如山 。
17、石镜:古代关于石镜有多种说法,诗中的石镜应指庐山东面的“石镜” 。传说在庐山东面有一圆石悬岩 , 平滑如镜 , 可照人影 。清我心:清涤心中的污浊 。
18、谢公:南朝宋谢灵运 。。

推荐阅读