文章插图
《答谢中书书》翻译山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的 。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底 。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映 。青葱的林木 , 翠绿的竹丛 , 四季常存 。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面 。这实在是人间的天堂呀 。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了 。
《答谢中书书》原文山川之美,古来共谈 。高峰入云,清流见底 。两岸石壁,五色交辉 。青林翠竹 , 四时俱备 。晓雾将歇 , 猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃 。实是欲界之仙都 。自康乐以来 , 未复有能与其奇者 。
文章插图
《答谢中书书》注释⑴谢中书:其人为谁,有多种说法 。一说是谢微,一说是谢朓,一说是谢览,一说是谢朏 。
⑵共谈:共同谈赏 。
⑶五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓 。五色,古代以青黄黑白赤为正色 。交辉,指交相辉映 。
⑷青林:青葱的树林 。翠竹:翠绿的竹子 。
⑸四时:四季 。俱:都 。
⑹歇:消 。
【答谢中书书翻译原文 《答谢中书书》原文翻译】⑺乱:此起彼伏 。
⑻夕日欲颓:太阳快要落山了 。颓 , 坠落 。
⑼沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面 。沉鳞 , 潜游在水中的鱼 。竞跃,竞相跳跃 。
⑽实:确实,的确 。欲界之仙都:即人间仙境 。欲界 , 佛家语,佛教把世界分为欲界,色界、无色界 。欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界 , 即指人间 。仙都 , 仙人生活在其中的美好世界 。
⑾康乐:指南朝山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公 。
⑿复:又 。与(yù):参与,这里有欣赏领略之意 。奇:指山水之奇异 。
文章插图
《答谢中书书》赏析从结构上看,《答谢中书书》从富有审美意味的两句开头,接着有两个不同时空层次的描写,以静见动,以动见静,写出了茅山美的性灵 。至此出声赞叹:“实是欲界之仙都!”就是应有之笔 。接着以反接收束全篇 , 深憾于自谢灵运以来竟无人妙赏此佳山水 , 一唱三叹,摇曳生姿 , 文章虽短而含蕴不尽 。
以骈文的主要特征来看 , 《答谢中书书》或许不是很严饬的 。四四四四的句式对属虽工,但基本上不用典藻饰 。音律上平节和仄节的交替,也不完全合律 。但它好就好在骈散兼行,散文的疏宕流畅之美和骈文的整炼之美结合得很好 。谋篇见巧思,用语清丽含蓄,诗化了意境 。
此文称道江南山水之美,笔笼山川,纸纳四时 , 文辞清丽 , 堪称六朝山水小品名作 。
《答谢中书书》创作背景《答谢中书书》是陶弘景俊赏山林、心灵净化之后所作 。这篇文章当为陶弘景晚年的作品 。
《答谢中书书》作者介绍陶弘景,南朝齐梁时期道教思想家、医学家 。字通明,自号华阳隐居 。丹阳秣陵(今江苏南京)人 。仕齐拜左卫殿中将军 。后隐居茅山 。搜集整理道经,创立茅山派 。
入梁,武帝礼聘不出,但朝廷大事辄就咨询,时称“山中宰相” 。对历算、地理、医药等都有较深研究 。卒谥贞白先生 。著有《本草经集注》《真诰》等 。
推荐阅读
- 凿壁借光的文言文注释 凿壁借光的文言文注释小学
- 揠苗助长文言文翻译和注释 揠苗助长的文言文和翻译还有注释
- 买椟还珠言文言翻译 买椟还珠文言文翻译和注释
- 齐桓晋文之事原文及翻译重点字词 齐桓晋文之事原文及翻译
- 芋头和豌豆怎么做好吃 芋头和豆芽怎么做好吃
- 木瓜怎么吃才丰胸 木瓜怎么吃才丰胸效果好
- 鸡蛋和猪肉怎么做好吃 鸡蛋和猪肉怎么做好吃窍门
- 空心菜和鸡蛋怎么吃 空心菜可以和鸡蛋
- 2023广州南沙区景区消费券怎么领