应余是一个怎样的人?应17f( 二 )


rolls its waves hour after hour.
白日依山尽,黄河入海流 。
欲穷千里目,更上一层楼 。
The sun beyond the mountain glows,
The Yellow River seaward flows.
You can enjoy a grander sight,
By climbing to a greater height.
06
一些网友的妙译
Here lies One
Whose Name was writ in Water.
此地长眠者,声名水上书 。
——英国诗人济慈的墓志铭
If I should meet thee
After long years
How should I greet thee
with silence and tears
若我再见到你
时隔经年
我该以何贺你?
以沉默,以眼泪 。
——英国诗人拜伦的诗句
sometimes ever,sometimes never.
相聚有时,后会无期 。
Love brings to you
【应余是一个怎样的人?应17f】Achilles' armor as well as his heel.
爱是突然好像有了软肋,又有了铠甲 。
07
一些经典小说的开头和结尾
经典开头:
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
有钱的单身汉总要娶位太太,这是一条举世公认的真理 。
——简·奥斯汀《傲慢与偏见》,译者/孙致礼
Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself.
达洛维夫人说她要自己去买花 。
——弗吉尼亚·伍尔夫《达洛维夫人》,译者/姜向明
经典结尾:
After all,tomorrow is another day.
毕竟,明天又是新的一天了 。
——玛格丽特·米切尔《飘》
So we beat on,boats against the current,borne back ceaselessly into the past.
于是我们奋力前进,却如同逆水行舟,注定要不停地退回过去 。
——菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》,译者/李继宏
08
一些翻译得很美的书名

推荐阅读