汉语中有很多词是从日语来的,你知道有哪些?


现代汉语 。受近代史影响的确有许多词汇从日语来的 。这个和爱不爱国是两码事儿 。清末闭关锁国 。两次鸦片战争把清政府打回原形 。中兴汉臣提出师夷 。变法图强等 。日本国经过明治维新以后变得强大起来 。也因为日本离我国比较近 。出国留学的门槛比西方低 。也有国民认为日本和中国有相同的或相近的文化和肤色 。所以去日本国求学的多 。如国父孙中山先生 。蒋介石先生 。鲁迅先生等 。也是从那个时候引进和吸收了许多外来词语日语词汇 。如社会 。社团 。派出所 。值班 。值日等 。一直沿用到今天 。一个国家和民族只有强大起来才有话语权 。唐朝强盛的时候 。日本国派谴唐使学习中国文化 。沙发 。咖啡等词语就是舶来品 。虚心使人进步 。闭门造车 。出门和辙 。盲目自信会限制一个人的思维 。爱国不是喊几句口号的事 。
其他观点:
简直就是一派胡言乱语 。小日本的日语都是从中国的汉语翻过去的 。这才是最真实的 。小日本过去只会啊啊啊啊啊啊 。也就是原始人社会 。就如现在的猩猩一样 。后来中国的徐福到了小日本后 。小日本才学会了几句人话 。小日本一直以来说的都是鬼话 。因此小日本要感谢中国人中国的语言文化 。不过小日本再怎么学还是离不开鬼话吃大便的恶习 。
其他观点:
现在的西医名词与日语极相似 。尤其是人体解剖学方面的术语 。这是因为日本在明治维新后全面开放 。从西方大量引进先进科学技术 。也包括现代医学知识的引进 。当然 。引进的同时必然要有一个词汇的对应翻译过程 。洽洽日本在最早形成语言文字时大量借用了中国的汉字 。所以日本医学文献书籍现在还含有中国人眼熟的汉字 。
【汉语中有很多词是从日语来的,你知道有哪些?】后来甲午战争结束 。中国人和政府发现了自己的落后 。先后派出大量留学生 。因地理位置的关系 。其中最多的就是去日本 。第一批去日本留学的医学生在翻译时就直接把日文中的汉字名词做为中文采用了 。好比是现在的出口转内销 。

    推荐阅读