田忌赛马文言文翻译及注释 田忌赛马文言文原文及翻译

田忌赛马是一篇名篇 。文中田忌与晋国官员比马,他用牺牲不好的马一换两个胜利,最后用优劣结合的策略取得了最后的胜利 。这篇文章生动形象地阐述了策略胜过单纯斗争的道理 。

田忌赛马文言文翻译及注释 田忌赛马文言文原文及翻译

文章插图
《田忌赛马》
齐使者如梁,孙膑(bìn)以刑徒阴见,说齐使 。齐使以为奇,窃载与之齐 。齐将田忌(jì)善而客待之 。忌(jì)数与齐诸公子驰逐重射 。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈 。于是孙子谓田忌(jì)曰:"君弟重射,臣能令君胜 。"田忌(jì)信然之,与王及诸公子逐射千金 。及临质,孙子曰:"今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷(sì)与彼下驷(sì) 。"既驰三辈毕,而田忌(jì)一不胜而再胜,卒得王千金 。于是忌(jì)进孙子于威王 。威王问兵法,遂(suí)以为师 。
文章详解
【田忌赛马文言文翻译及注释 田忌赛马文言文原文及翻译】齐国使者到大梁来,孙膑(bìn)以刑(xínɡ)徒的身份秘密拜见,劝说齐国使者 。齐国使者觉得此人是个奇人,就偷偷地把他载回齐国 。齐国将军田忌(jì)非常赏识他,并且待如上宾 。田忌(jì)经常与齐国众公子赛马,设重金赌注 。孙膑(bìn)发现他们的马脚力都差不多,马分为上、中、下三等,于是对田忌说:"您只管下大赌注,我能让您取胜 。"田忌相信并答应了他,与齐王和各位公子用千金来赌注 。比赛即将开始,孙膑说:"现在用您的下等马对付他们的上等马,用您的上等马对付他们的中等马,用您的中等马对付他们的下等马 。"三场比赛结束后,田忌一场败而两场胜,最终赢(yínɡ)得齐王的千金赌注 。因此田忌把孙膑推荐给齐威王 。齐威王向他请教了兵法,封他为军师

    推荐阅读