生死契阔与子成说执子之手与子偕老的出处 生死契阔与子成说执子之手与子偕老的意思是什么

生死契阔是指生死相随的誓言 , 表示在生死面前相互扶持不离不弃的决心 。而“执子之手 , 与子偕老”则是表达了永远相伴的愿望 , 是对爱情最美好的期许和承诺 。这两句话代表了爱情中的不离不弃和与时俱进的信念 , 是人类对于爱情的最高追求和理想状态 。

生死契阔与子成说执子之手与子偕老的出处 生死契阔与子成说执子之手与子偕老的意思是什么

文章插图
生死契阔与子成说执子之手与子偕老什么意思意思:生生死死离离合合 , 我与你立下誓言 。与你的双手交相执握 , 伴着你一起垂垂老去 。
“死生契阔 , 与子成说 。执子之手 , 与子偕老 。”意思是无论生死我们都要在一起 , 这是我们当初早已说好的约定 。诗句出自《邶风·击鼓》 , 此诗描写主人公被迫从军南征 , 调停陈、宋两国关系 , 长期不得归家而怀念家乡亲人 , 诗从体现战争气氛的鼓声执子之手 , 与子偕老;死生契阔 , 与子相悦 。中的“契阔”是什么意思?
执子之手与子偕老
诗经击鼓里的这一句已经泛滥到太古洪荒的地步了
随手一搜就有如下许许
不妨挑重点一看
要说是什么感受呢?
是觉得:
孩子们还没长大吧
“执子之手与子偕老”当然是为了表达美好希望
能白头偕老跟你走完这一生那是多么的美妙啊!
不仅他们想我也挺想的
只是每当看到这一句我都会不自觉把这一句补完全然后我就觉得格外的悲哀
死生契阔与子成说
执子之手与子偕老
于嗟阔兮不我活兮
于嗟洵兮不我信兮
《击鼓》是首描写男子征战在外的诗语境压抑感伤有着难言之悲
这末尾的一段简单说就是:
“我曾与你许下生死之约无论如何都要跟你走到最后可是啊已经这么远了这么远了回不去了……看来我的誓言啊要落空了……”
他并没能够跟她“执子之手与子偕老“
更可悲的是他自己是深知这结局的除了饮歌痛恨他又有什么办法呢?
所以每当我看到这句话不自觉就会想到那愿望的下场本来喜气洋洋雄心壮志的在我眼前却好像看到那位无名的军士被征召前对爱人信誓旦旦的承诺随即扬鞭而去从此再无音讯
执子之手未必到老
评论里很多人说这写的是战友之情而非夫妇之情
其实这两种语境都各有支持者我去翻了一下挑朱熹的《诗集传》跟钱钟书的《管锥编》录下来
《诗集传》:
(第四章)“从役者念其室家 , 因言始为室家之时 , 期以死生契阔不相忘弃 , 又相与执手而期以偕老也 。”
(第五章)“言昔者契阔之约如此 , 而今不得活;偕老之信如此 , 而今不得伸 。意必死亡 , 不复得与其室家遂前约之信也 。”
朱熹觉得写的是“室家” , 即是桃之夭夭灼灼其华、之子于归宜其室家的那个“室家” , 是家里那位的意思 , 朱老夫子感觉这是夫妻之谊
钱钟书在《管锥编》做了一番梳理:
《毛诗传笺》:“从军之士 , 与其伍约:‘死也、生也 , 相与处勤苦之中 , 我与子成相说爱之恩’ 。志在相存救也;‘俱老’者 , 庶几俱免于难”————认为是说战友之情的
《诗经正义》:王肃云:“言国人室家之志 , 欲相与从;‘生死契阔’ , 勤苦而不相离 , 相与成男女之数 , 相扶持俱老 。’”——是站在男女的角度
钱钟书自己觉得《笺》注很迂腐 , 认同《正义》的说法 , 又觉得后者“契阔”一词也没解释的很确切 。钱觉得是“盖征人别室妇之词 , 恐战死而不能归 , 故次章曰:‘不我以归 , 忧心有忡’ 。“

推荐阅读