米歇尔北大演讲稿 米歇尔北大演讲稿中英对照

【米歇尔北大演讲稿 米歇尔北大演讲稿中英对照】米歇尔·奥巴马近日在北京大学发表了一场演讲 , 鼓励年轻人积极参与社会 , 追求自己的梦想 , 同时要注重自我保护 , 不断学习和成长 。她强调 , 每个人都有责任去创造一个更加公平和包容的社会 , 同时也要尽力实现自己的梦想和愿望 。米歇尔的演讲受到了广泛关注 , 并受到了北京大学师生们的欢迎和赞赏 。

米歇尔北大演讲稿 米歇尔北大演讲稿中英对照

文章插图
奥巴马竞选演讲稿 中文奥巴马竞选演讲稿

芝加哥的市民们 , 你们好!

如果还有人对在美国是否凡事皆有可能这一点存疑 , 还有人怀疑美国奠基者的梦想在我们所处的时代是否依然鲜活 , 还有人质疑我们的民主制度的力量 , 那么今晚 , 这些问题都有了答案 。这是设在学校和教堂的投票站前排起的前所未见的长队给出的答案;是等了三四个小时的选民所给出的答案 , 其中许多人都是有生以来第一次投票 , 因为他们认定这一次肯定会不一样 , 认为自己的声音会是这次大选有别于以往之所在 。

这是所有美国人民共同给出的答案--无论老少贫富 , 无论是民主党还是共和党 , 无论是黑人、白人、拉美裔、亚裔、原住民 , 是同性恋者还是异性恋者、残疾人还是健全人--我们从来不是“红州”和“蓝州”的对立阵营 , 我们是美利坚合众国这个整体 , 永远都是 。

长久以来 , 很多人一再受到告诫 , 要对我们所能取得的成绩极尽讽刺、担忧和怀疑之能事 , 但这个答案让这些人伸出手来把握历史 , 再次让它朝向美好明天的希望延伸 。

已经过去了这么长时间 , 但今晚 , 由于我们在今天、在这场大选中、在这个具有决定性的时刻所做的 , 美国已经迎来了变革 。

我刚刚接到了麦凯恩参议员极具风度的致电 。他在这场大选中经过了长时间的努力奋斗 , 而他为自己所深爱的这个国家奋斗的时间更长、过程更艰辛 。他为美国做出了我们大多数人难以想像的牺牲 , 我们的生活也因这位勇敢无私的领袖所做出的贡献而变得更美好 。我向他和佩林州长所取得的成绩表示祝贺 , 我也期待着与他们一起在未来的岁月中为复兴这个国家的希望而共同努力 。

我要感谢我在这次旅程中的伙伴--已当选美国副总统的拜登 。他全心参与竞选活动 , 为普通民众代言 , 他们是他在斯克兰顿从小到大的伙伴 , 也是在他回特拉华的火车上遇到的男男女女 。

如果没有一个人的坚决支持 , 我今晚就不会站在这里 , 她是我过去16年来最好的朋友、是我们一家人的中坚和我一生的挚爱 , 更是我们国家的下一位第一夫人:米歇尔?奥巴马(Michelle Obama) 。萨莎(Sasha)和玛丽亚(Malia) , 我太爱你们两个了 , 你们已经得到了一条新的小狗 , 它将与我们一起入驻白宫 。虽然我的外祖母已经不在了 , 但我知道她与我的亲人肯定都在看着我 , 因为他们 , 我才能拥有今天的成就 。今晚 , 我想念他们 , 我知道自己欠他们的无可计量 。

我的竞选经理大卫?普劳夫(David Plouffe)、首席策略师大卫?艾克斯罗德(David Axelrod)以及政治史上最好的竞选团队--是你们成就了今天 , 我永远感激你们为实现今天的成就所做出的牺牲 。

推荐阅读