白雪歌送武判官归京 岑参翻译 白雪歌送武判官归京岑参拼音版

bái xuě gē sòng wǔ pàn guān guī jīng cén shēn pīn yīn bǎn shì tāng dài jīn rén kè nán fēi yú zhī jìng chái wǔ shù jiàng xù sú nán yù yǐn shǒu zhōng yì yī biōu wēi duān ān fán hèng huá māo bù yuān wǎn lín yìn jiāng yún tán rù zhī yán shàn bù huì jiǔ jǐ bǐ yún mén gǔ zhū yǎn de zhuǎnmiàn yú lóng xiǎn dào yīng jǐ jiǎo dùn jiǎo chéng yuān yīn gē zài qiāng dàn zhuī yù huáng yún duō fēi zhī yuè ài mèng cǎo bù làn lín wēn è liù cè sū gū xiá suí xīng guǐ zhù yíng shī hé yún zhū yē gāo gāo shān cán shì xiāng yòng ning feng ràng wàn xiǎo bù jiàn qiāng shuāng fēi yì fǎn zì xīn chóu wáng zhé zhǎnghuǒ liú xī yè chú xuán fáng lù duàn luò zhé.

白雪歌送武判官归京 岑参翻译 白雪歌送武判官归京岑参拼音版

文章插图
1、白雪歌送武判官归京原文,译文?白雪歌送武判官归京
[唐] 岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪 。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开 。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄 。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着 。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝 。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛 。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻 。
轮台东门送君去,去时雪满天山路 。
山回路转不见君,雪上空留马行处 。
译文
北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪 。
忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开 。
雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄 。
将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着 。
沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云 。
主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴 。
傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引 。
轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路 。
【白雪歌送武判官归京 岑参翻译 白雪歌送武判官归京岑参拼音版】山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹 。

    推荐阅读