HBO的高分神剧《切尔诺贝利》结束了,它神在哪儿呢?


HBO电视台和天空电视台联合推出的这部五集迷你剧由杰瑞德·哈里斯、艾米丽·沃森和斯泰伦·斯卡斯加德主演 。讲述了一个令人不安的人类灾难的真实故事 。
《切尔诺贝利》(Chernobyl)涉及很多元素 。由于其让人不寒而栗的惊悚感以及被人上升到政治层面的解析 。几乎刚第二集就没有字幕组敢挑战做这个字幕了…
从根本上说 。准确地复述历史上最严重的核反应堆灾难是一件很不舒服的事情 。因为我们知道核电站的大多数人不知道什么 。以及周围地区的所有人不知道什么——他们就是行尸走肉 。
【HBO的高分神剧《切尔诺贝利》结束了,它神在哪儿呢?】

HBO的高分神剧《切尔诺贝利》结束了,它神在哪儿呢?

文章插图
一个接一个的核电站工人在不知情的情况下暴露在有毒的辐射中 。甚至不知道辐射的全部影响 。被派去救火的消防队员不知道他们用水龙带尽可能近地接触和呼吸着什么 。当地居民站在“大火”带来的放射性火山灰海洋中 。他们的孩子和婴儿吸入火山灰并在里面玩耍 。他们也不知道这是什么 。
第二点困难在于 。苏联人是如何迅速进入掩盖模式的 。以及无知的当权者如何滥用权力和糟糕的领导 。这不仅恶化了事态 。而且使更多的人丧生 。目睹这一切可能会让人抓狂 。因为这正是距离的好处 。最后 。还有早在第二集就开始的视觉效果 。但在第三集达到了恐怖电影的高潮——在医院里 。水泡般的皮肤剥落以及从内向外溶解的尸体被混凝土掩埋 。切尔诺贝利成功了 。因为当它触及到问题的真相时 。它从不退缩 。并未因为这个话题及其描述的冷酷无情而受阻 。
HBO的高分神剧《切尔诺贝利》结束了,它神在哪儿呢?

文章插图
当然 。这是一个警世故事 。但这部迷你剧传达的最有效信息不是世界幸运地避免了另一场灾难 。而是我们所有人都应该感到多么恐惧 。一个流氓国家或一场事故可能会重演这一可怕的事件 。除非造成更大程度的破坏 。Mazin nails是对一个发生在手机时代、互联网时代、有线电视时代、歇斯底里症时代的恐怖事件的戏剧化 。从而挖掘出一个我们都忘记了的可怕的幽灵 。
这是一个强有力的故事 。掩盖为这部剧提供了一种惊悚元素 。但是没有太多的东西需要镀金来达到戏剧性的目的 。Mazin说过他并没有做得比实际情况更糟;事实、科学和死亡人数都是准确的 。
HBO的高分神剧《切尔诺贝利》结束了,它神在哪儿呢?

文章插图
除了这个故事很压抑之外 。如果还有什么缺点的话 。那就是我们决定完全跳过俄罗斯口音 。现在 。当然 。这可能是件好事——东方集团的配音作品几乎太容易变成拙劣的模仿 。
当然 。这个口音的决定可能是想让普通美国观众也能更好地代入到苏联历史中去体会那些个人的命运 。
但在切尔诺贝利 。这个口音问题有时会引起一些障碍 。每个人的名字都是俄罗斯/东欧人;城市名称、地标、官方名称、文字(在一些场景中 。疏散居民时 。扬声器里播放的全是俄语)与大量英国演员被要求毫不费力地用母语说话的场景发生了明显的冲突 。让这一切看起来有点像《唐顿庄园》(Downton Abbey)或俄罗斯灾难电影《王冠》(the Crown)中的场景 。此外 。斯特兰·斯卡斯加德——不是英国人——在现实生活中饰演的俄罗斯官员博里斯·什切尔比娜(Borys Shcherbina)也很出色 。她从一个恼怒的政党官员变成了一个震惊的信徒 。但她扮演的角色带有俄罗斯口音(注意:我听起来是这样的 。但马辛试图证实这是斯卡斯加德的真正口音) 。与贾里德·哈里斯(Jared Harris)(主角)发生了奇怪的冲突 。哈里斯在片中饰演核科学家瓦莱里·莱加索夫(Valery Legasov) 。操着纯正的英国口音 。
同样 。这对一些人来说可能不是问题(尤其是如果你听不出Skarsgard是俄语而不是瑞典语!) 。但对另一些人来说 。这肯定是一个小小的障碍或刺激 。
HBO的高分神剧《切尔诺贝利》结束了,它神在哪儿呢?

文章插图
马津和伦克在讲述切尔诺贝利事件时所面临的问题是 。令人震惊的无能与政治掩盖交织在一起 。导致许多人物被描绘成哑巴或邪恶 。而科学家们只能解释其中的算账过程 。并没有多少微妙之处 。为他们辩护 。这不是一个微妙的故事 。事实上 。切尔诺贝利的爆炸和熔毁本可以成倍地恶化 。如果不是因为有多少俄罗斯人 。要么是迫于国家的压力 。要么是为了拯救他们的国家(以及欧洲的数百万人) 。他们为了避免进一步的、无法估量的灾难而走向死亡 。当这些故事被记录下来时 。切尔诺贝利的表现尤其出色 。任何时候 。当你在处理一个故事的时候 。人们不只是被放进传统的棺材里 。而是他们几乎是液体的身体被放进金属棺材里 。焊接起来 。然后埋在混凝土下面——嗯 。没有很多方法可以巧妙地说明这一点 。

推荐阅读