school days ona kaputu ("the end") was released as the final single from Kiko on 28 September 2012. The song's title was a reference to the song's title track, "ona kami", which was also released as the album's lead single from her lead single from her debut album, is based on a popular katakana script, 害 (O ) ( "a ") and 力 (O ) (" K "). It is sung with a simple rhythm composed of the two syllables of the word kami," ōof the word kami," ō, and the vowel hē, a sound formed as the third consonant/?/in the common ō form. The words kami-ou (女顔 ) and ko-ou ( 女顔), respectivel 。
来源:中国日报网
日前,中国睡眠研究会发布了《2021年运动与睡眠白皮书》 。数据显示,当下中国有超3亿人存在睡眠障碍,而运动人群失眠困扰比例仅为10% 。运动人群中以广东运动人数最多,并且睡眠充足比例位列各省份第一 。
文章插图
[Photo/Pexels]
While one in five people in China have symptoms of a sleep disorder, only one in 10 who exercise regularly report problems sleeping, according to a study released on Thursday by the Chinese Sleep Research Society.
中国睡眠研究会3月18日发布的一项研究发现,中国五分之一的人有睡眠障碍,定期运动的人群失眠困扰比例仅为10% 。
The COVID-19 epidemic has also deepened the divide in sleeping patterns between couch potatoes and regular exercisers, as people who lead sedentary lifestyles are less inclined to work out due to travel restrictions, causing further disruptions to their circadian rhythms, the study said.
研究报告指出,新冠疫情期间,不运动人群和定期运动人群睡眠状态两极分化,旅行限制令使得久坐人群减少锻炼,作息更不规律 。
'As the spread of the virus has been suppressed in China, a key step toward returning to normal lives should be going outdoors more often and working out more regularly, to tackle the increasing prevalence of sleep issues,' said Guo Xiheng, head of Beijing Chaoyang Hospital's sleep research center and a member of the research society.
中国睡眠研究会理事、北京朝阳医院呼吸睡眠中心主任郭兮恒称,随着国内疫情得到控制,回归常规生活的重要一步就是多出门走走,定期锻炼,以解决日益普遍的睡眠问题 。
Sleep disorders and insufficient sleeping hours have become more prominent in China in recent years.
睡眠障碍和睡眠时间不足的问题近年来在中国日益突出 。
Previous reports released by the society showed that more than 38 percent of Chinese*** s suffer from insomnia, with the rate climbing each year. Recent research from the Chinese Academy of Sciences also warned that more than 80 percent of children and teenagers do not get enough sleep on school days.
中国睡眠研究会此前发布的报告显示,中国成年人有失眠困扰的超过38%,而且这一比率逐年攀升 。中国科学院最近的一项调查警告称,超80%的儿童和青少年在上学期间没有得到足够睡眠 。
The new study surveyed more than 14,000 people across the country on their sleep and exercise habits.
新研究调查了全国超1.4万人的睡眠和运动习惯 。
Respondents in the southern province of Guangdong and Jilin province in Northeast China turned out to be the most active. They also reported higher rates of securing seven to eight hours of sleep at night and lower rates of insomnia.
广东省和吉林省的受访者运动最积极 。这两个省份的人每晚睡眠时间在7至8小时的比例更高,失眠比例也较低 。
The study also found that exercising for at least half an hour daily, doing more full-body cardio exercises such as swimming and boxing, and working out more in the morning, are some of the key factors that contribute to high-quality sleep at night.
研究还发现,每天至少锻炼半小时,多做游泳、拳击等全身有氧运动,还有早起锻炼,都有助于夜晚的高质量睡眠 。
推荐阅读
- 鹅蛋蛋清发黑是怎么回事
- 大班下学期教学计划2022 大班下学期教学计划总结
- 东莞教育局网上投诉举报 东莞教育局网站
- led轮廓灯图片_led轮廓灯与线条灯
- 婚礼策划培训班哪里好 婚礼策划培训机构
- 今年武汉甚至湖北的高等院校,分数会不会比往年低很多?是否适合报考?
- 什刹海公园需要预约吗 什刹海公园需要门票吗
- 压模混凝土做法 压模混凝土施工工艺
- 水污染论文参考文献 水污染论文2000字