万里悲秋常作客,百年多病独登台翻译 万里悲秋常作客,百年多病独登台( 二 )


诗人移动视线,由高处转向江水洲渚,在水清沙白的背景上,点缀着迎风飞翔、不住回旋的鸟群,真是一幅精美的画图 。其中天、风,沙、渚,猿啸、鸟飞,天造地设,自然成对 。不仅上下两句对,而且还有句中自对,如上句“天”对“风”,“高”对“急”;下句“沙”对“渚”,“白”对“清”,读来富有节奏感 。
经过诗人的艺术提炼,十四个字,字字精当,无一虚设,用字遣辞,“尽谢斧凿”,达到了奇妙难名的境界 。更值得注意的是:对起的首句,末字常用仄声,此诗却用平声入韵 。沈德潜因有“起二句对举之中仍复用韵,格奇而变”(《唐诗别裁》)的赞语 。
颔联集中表现了夔州秋天的典型特征 。诗人仰望茫无边际、萧萧而下的木叶,俯视奔流不息、滚滚而来的江水,在写景的同时,便深沉地抒发了自己的情怀 。“无边”“不尽”,使“萧萧”“滚滚”更加形象化,不仅使人联想到落木窸窣之声,长江汹涌之状,也无形中传达出韶光易逝,壮志难酬的感怆 。
透过沉郁悲凉的对句,显示出神入化之笔力,确有“建瓴走坂”、“百川东注”的磅礴气势 。前人把它誉为“古今独步”的“句中化境”,是有道理的 。
尾联对结,并分承五六两句 。诗人备尝艰难潦倒之苦,国难家愁,使自己白发日多,再加上因病断酒,悲愁就更难排遣 。本来兴会盎然地登高望远,此时却平白无故地惹恨添悲,诗人的矛盾心情是容易理解的 。前六句“飞扬震动”,到此处“软冷收之,而无限悲凉之意,溢于言外”(《诗薮》) 。


万里悲秋常作客,百年多病独登台翻译 万里悲秋常作客,百年多病独登台

文章插图
优质回答2:1、他乡作客,一可悲;
2、常作客,二可悲;
3、万里作客,三可悲;
4、又当萧瑟的秋天,四可悲;
5、年已暮齿,一事无成,五可悲;
6、亲朋亡散,六可悲;
7、孤零零的独自去登,七可悲;
8、身患疾病,八可悲 。
扩展资料
名家评价:
此诗八句皆对 。粗略一看,首尾好象“未尝有对”,胸腹好象“无意于对”,细细体味,“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”,无怪乎胡应麟盛誉其为“旷代之作”
清代杨论推崇此诗为“杜集七言律诗第一 ”(杜诗镜铨)),
【万里悲秋常作客,百年多病独登台翻译 万里悲秋常作客,百年多病独登台】明人胡应麟更说此诗“当为古今七言律第一,不必为唐人七言律第一。”(《诗薮》)


万里悲秋常作客,百年多病独登台翻译 万里悲秋常作客,百年多病独登台

文章插图

推荐阅读