对于《唐国明考古复原曹雪芹百回本红楼梦》第67回曹文文本,在线阅读后感觉如何?( 四 )


(2)、从程高本原文第81回第一段复活出来的曹文正文:
且说迎春归去之后 。邢夫人象没有这事 。倒是王夫人抚养了一场 。正在房中叹息 。见宝玉走来 。脸上似有泪痕 。也不敢坐 。只在旁边站着 。待王夫人叫他坐下 。宝玉才捱上炕来 。就在王夫人身旁坐了 。王夫人见他呆呆的瞅着 。似有欲言不言的光景 。便道:“你又为什么这样呆呆的?”宝玉道:“二姐姐这种光景 。咱们索性回明老太太 。把二姐姐接回来 。还叫他紫菱洲住着 。仍旧我们姐妹弟兄们一块儿吃 。一块儿顽 。省得受孙家的气 。等他来接 。咱们硬不叫他回去 。由他接一百回 。咱们留一百回 。只说是老太太的主意 。这岂不好!”王夫人听了 。又好笑 。又好恼 。说道:“你又发了呆气了 。混说胡道 。大凡做了女孩儿 。终久是要出门子嫁到人家去 。你断断不许在老太太跟前说起半个字 。我知道了是不依你的 。快回园看你的书去 。不要再在这里为你二姐姐的事瞎耽误工夫 。仔细老爷又问你书 。”吓得宝玉不敢再作声 。坐了一回 。无精打彩的出来 。憋着一肚子闷气 。无处可泄 。走到园中 。便一径往潇湘馆来 。
3、《红楼梦》第67回
据几代《红楼梦》学者考证 。《红楼梦》现有各种版本之间存在内容很大的差异 。总的说来 。各种版本在内容上出现的异文 。都未超过一页稿纸 。然而第67回则显著不同 。目前可以查阅的10种抄本和印本中 。在内容上分属于两种类型:一种是异文的篇幅不超过半页纸;另外一种不仅章回的题目不同 。而且整个章回的大部分内容完全不一样 。属于毫不相干的两种写法 。第67回就是这种特异的章回 。一种稿约一万多字 。可称为繁稿 。存于甲辰、戚序、列藏本中 。文字略有差异;另一稿约七千多字 。可称为简稿 。存于程甲、程乙、梦稿、蒙府、已卯本(后补入)中 。而据冯其庸先生在《论庚辰本》文中说六十四、六十七两回书重出 。一种可能是曹雪芹的“原稿”失而复出;另一种可能是另有一位高手把它续补上了 。有些红学者的看法是 。在曹雪芹的原著中并不缺这两回书 。但在原著传出后不久 。人们在传抄中丢失残损了两回书 。后来第六十四回又重新出现了 。因而得以进入已卯、庚辰本以外的各抄本 。但第六十七回也许是出现而残损得只剩片言只语 。不能刊用 。造成所有传抄本都缺原稿 。是脂砚斋为出书的需要而在其剩存的片言只语中得其大致脉络补作了第六十七回 。后来又有人见其文章拙劣之处 。才又加以精心改造 。因而才形成了现存的文本状况 。
而据我从67回文本的繁稿与简稿本身出发 。让我更相信他们是在曹雪芹的残稿上进行修补 。但是他们却违背了曹雪芹词语的习惯用法 。主要是字句上真有点离曹雪芹相差千里之感 。高明的读者一看就知 。还有的在内容上相较前后文有矛盾的地方 。我在修补还原的过程中以繁稿为主 。以简稿为辅 。一一以古董式的还原法 。按曹雪芹的写作用词习惯重生还原式的修补了一遍 。至于怎样 。相信高明读者的眼光 。
四、百回理由
在蒙府本第二回脂批中有:“以百回之大文……”的话;在蒙府本第三回脂批中有:“后百十回黛玉之泪……”在庚辰本第二十五回脂本眉批中有:“通灵玉除邪 。全部百回只此一见 。何得再言?僧道踪迹虚实 。幻笔幻想 。写幻人于幻文也 。”的话;在庚辰本第四十二回回前脂批中有:“今书至三十八回时 。已过三分之一馀 。”的话 。在同一蒙府本的脂批中前后矛盾 。一说百回 。一说百十回 。庚辰本脂批前后倒不矛盾 。虽庚辰本、戚序本、蒙府本二十一回前批有“按此回之文固妙 。然未见后三十回犹不见此之妙”的话 。但庚辰本明确肯定的说了“全部百回只此一见” 。
到程伟元高鄂编写时又说是回目一百二十回 。但有红学学者认为是一百零八回左右 。理由是古人习惯以“九”为数 。在《红楼梦》前五十四回是写“盛” 。后五十四回是写“衰” 。由这般推去 。说是一百回更有理由 。因为《红楼梦》通篇是以写诸芳聚散之事来彰显盛衰的 。况且《红楼梦》整体是围绕“三春过后诸芳尽 。各自须寻各自门”的意旨来进行的 。在一至五十回已经完成了诸芳在大观园千紫万红、百花齐放的聚集 。从五十一回以“袭人出园回家探母 。晴雯得病作引”地开始为诸芳千红一哭、万艳同悲地从“聚”向“散”开始伏笔 。
而最大的理由是几乎有很多学者与读者公认《红楼梦》的写作方法来自于《金瓶梅》 。《金瓶梅》只有一百回 。脂批中甲戌本第一十三回脂批中眉批云:“……深得《金瓶》壶奥!”在甲戌本第二十六回脂批侧批有:“《水浒》文法用的恰……”的话 。据专家考证最接近于《水浒传》原本面貌的是一百回本 。给《红楼梦》是一百回更加增加了证据 。

推荐阅读