星巴克为什么要把红茶加奶称为“红茶拿铁”?不就是奶茶吗?


【红茶拿铁】的误会很多人都遭遇过 。因为有“拿铁”二字 。让人觉得是含有咖啡因的饮品 。其实不然~
星巴克的红茶拿铁和抹茶拿铁 。都不含咖啡 。
拿铁一词是Latte的音译 。而Latte在意大利语中是“牛奶”的意思 。拿铁咖啡的全称其实是Caffe Latte, 只是大家平时习惯只用latte来表示牛奶咖啡 。如果在意大利 。点餐只说Latte可能会被误会成一杯牛奶 。
在咖啡店里卖奶茶 。也想蹭一下主打产品咖啡的热度 。用这个名字与咖啡粘上关系;而红茶拿铁这种叫法 。也给了客人新鲜感和好奇心 。可以吸引消费者哦!

星巴克为什么要把红茶加奶称为“红茶拿铁”?不就是奶茶吗?

文章插图
其他观点:
首先 。“拿铁” 。是意大利语“late”的音译 。意思是“牛奶” 。所以 严格来讲 。如果只说拿铁 。那么就指牛奶 。
只是国人 。最喜欢点的是 拿铁咖啡 。所以在中国拿铁就被指代了咖啡 。
但是 。星巴克的红茶拿铁 。是不含咖啡的 。因为只有红茶+牛奶的组合 。虽然不含咖啡 。但是却含咖啡因 。毕竟茶中也含有咖啡因!
其他观点:
【星巴克为什么要把红茶加奶称为“红茶拿铁”?不就是奶茶吗?】首先红茶本身也有很多细分 。我们曾经进过一款红茶叫咖啡红茶 。煮出来一股咖啡味道 。所以我想星巴克的叫红茶拿铁也没什么不对吧 。毕竟他主营是咖啡 。

    推荐阅读