感斯人言是夕始觉有迁谪意翻译 感斯人言是夕始觉有迁谪意意思


感斯人言是夕始觉有迁谪意翻译 感斯人言是夕始觉有迁谪意意思

文章插图
翻译:她的话却使我有所触动,这一晚竟然有被贬逐的感受 。该句出自唐代诗人白居易所创作的长篇叙事诗《琵琶行》 。此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对琵琶女的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情 。
《琵琶行》原文 元和十年,予左迁九江郡司马 。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声 。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇 。遂命酒,使快弹数曲 。
曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间 。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意 。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》 。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟 。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦 。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月 。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发 。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟 。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴 。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面 。
转轴拨弦*情 。
38、虾*há*蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区 。虾,通“蛤” 。
39、教坊:唐代管理宫廷乐队的官署 。第一部:如同说第一团、第一队 。
40、秋娘:唐时歌舞妓常用的名字 。泛指当时貌美艺高的歌伎 。
41、五陵:在长安城外,指长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵五个汉代皇帝的陵墓,是当时富豪居住的地方 。缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女 。指古代赏给歌舞女子的财礼,唐代用帛,后代用其他财物 。
42、绡:精细轻美的丝织品 。红绡:一种生丝织物 。
43、钿*diàn*头:两头装着花钿的发篦;银篦*bì*:一说“云篦”,用金翠珠宝装点的首饰 。击节:打拍子 。歌舞时打拍子原本用木制或竹制的板 。
44、等闲:随随便便,轻易 。
45、颜色故:容貌衰老 。
46、老大:指上了年纪 。
47、浮梁:古县名,唐属饶州,在今江西省景德镇市,盛产茶叶 。
48、去来:离别后 。来,语气词 。
49、梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕 。一作“啼妆泪落” 。红阑干:泪水融和脂粉流淌满面的样子 。
50、重:重又,重新之意 。唧唧:叹声 。
51、辞:一作“离” 。
52、地僻:一作“小处” 。
53、终岁:整年 。
54、旦暮:早晚 。
55、呕哑:声词,形容单调的乐声 。嘲*zhāo*哳*zhā*:形容声音繁杂,也作“啁哳” 。
56、琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲 。
57、暂:突然,一下子 。
58、翻:按照音乐曲调写作歌词 。
59、却坐:退回到原处 。促弦:拧紧弦丝 。指准备弹奏 。
60、向前声:刚才奏过的声调 。
61、掩泣:掩面流泪 。
62、青衫:唐朝八品、九品文官的服色 。白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫 。
《琵琶行》赏析 《琵琶行》内容,如小序中所说,所写的是作者由长安贬到九江期间在船上听一位长安故倡弹奏琵琶、诉说身世的情景 。作为一首长篇叙事诗,此诗结构严谨缜密,错落有致,情节曲折,波澜起伏 。
第一部分从“浔阳江头夜送客”至“犹抱琵琶半遮面”,叙写送别宴无音乐的遗憾,邀请商人妇弹奏琵琶的情形,细致描绘琵琶的声调,着力塑造了琵琶女的形象 。
第二部分从“转轴拨弦*主张严缉凶手,有“擅越职分”之嫌,而且平素多作讽喻诗,得罪了朝中权贵,于是被贬为江州司马 。
司马是刺史的助手,在中唐时期多专门安置“犯罪”官员,属于变相发配 。这件事对白居易影响很大,是他思想变化的转折点,从此他早期的斗争锐气逐渐销磨,消极情绪日渐增多 。元和十一年*816*秋天,白居易在浔阳江头送别客人,偶遇一位弹琵琶的长安倡女,便用为题材,创作了这首叙事长诗《琵琶行》 。
《琵琶行》作者介绍 【感斯人言是夕始觉有迁谪意翻译 感斯人言是夕始觉有迁谪意意思】白居易,唐代诗人 。字乐天,号香山居士 。其先太原*今属山西*人,后迁下邽*今陕西渭南东北* 。贞元进士,授秘书省校书郎 。元和年间任左拾遗及左赞善大夫 。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马 。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书 。其诗语言通俗 。与元稹常唱和,世称“元白” 。有《白氏长庆集》 。

推荐阅读